châtiment

Et Nous avons préparé pour les injustes un châtiment douloureux.
And We have prepared for the wrongdoers a painful punishment.
Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
Elle sait qu'il y a une différence entre vengeance et châtiment.
She knows there's a difference between revenge and retribution.
Dans d'autres pays, la réclusion est un châtiment grave.
In other countries, solitary confinement is a serious punishment.
Justice et châtiment, c'est la même chose pour elle.
Justice and punishment are the same thing to her.
Pour eux, il est un châtiment douloureux, pour avoir menti.
For them there is a painful punishment because they lie.
Pour ce vint sur eux le châtiment suprême.
For this came upon them the supreme punishment.
Et Nous avons préparé pour eux un châtiment avilissant.
And We have prepared for the disbelievers a humiliating torment.
Tout le monde sait que c'est un châtiment juste et équitable.
Everybody knows that this is a fair and just punishment.
Mais cet orgueil idéaliste porte en lui-même son châtiment.
But this idealistic pride bears within it its own punishment.
S'il y a un châtiment à l'école, tu nous le dis.
If there's any retribution at the school, let us know.
Et par conséquent, tout péché exige également un châtiment éternel.
As a result, all sin requires an eternal punishment.
C'est ce que les vieux érudits appelaient le châtiment de la perte.
This is what the old scholars called the punishment of loss.
C'est le juste châtiment pour ce que j'ai fait.
It's the right punishment for what I did.
Notre châtiment est juste... mais cet homme n'a rien fait de mal.
Our punishment is just, but this man... has done nothing wrong.
Notre châtiment est juste... mais cet homme... n'a rien fait de mal.
Our punishment is just, but this man... has done nothing wrong.
Je suis dans ma voiture au feu du châtiment.
I'm in my car at the punishment light.
Ce vampire règlera la question de ton châtiment.
This vampire will see to the matter of your punishment.
Il vous sauvera du châtiment de votre péché.
He will save you from the penalty of sin.
On m'a dit que c'était mon châtiment pour l'Atlantide.
I was told that was my punishment for Atlantis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté