châsse

Une châsse dans la crypte est dédiée à la Dormition.
A shrine in the crypt is dedicated to the Dormition.
Un temps de prière a suivi autour de la châsse des saints.
A time of prayer around saints' shrine followed the Mass.
La tête sacrée se trouve au centre de la châsse, protégée par une grille dorée.
The sacred head is inside the central niche, protected by a gold grille.
Vous y retrouverez également la reproduction fidèle de la châsse où repose Sainte Bernadette à Nevers.
You will also find a true copy of the reliquary in which Saint Bernadette rests in Nevers.
Elle repose aujourd’hui dans la troisième chapelle de la nef de droite à l’intérieur d’une froide châsse néoclassique.
Today she reposes in the third chapel of the right nave, within a cold neoclassical urn.
L’intérieur de la châsse contient aussi quelques offrandes votives dont la plupart ont probablement été offertes par la reine Élisabeth.
The shrine also contains several votive offerings, most of which were given by Queen Elisabeth.
L’Archevêque Adaldag de Brême (900-988) emportaient leurs reliques d’Italie dans sa ville, où on fabriqua cette châsse vers 1400.
Archbishop Adaldag of Bremen (900-988) brought the relics from Italy to his episcopal city, where this shrine was made around 1400.
Les œuvres d’art de l’artiste flamand Hans Memling, y compris sa châsse de Ste Ursule rénovée, sont tout aussi intéressantes.
Equally interesting are the works of art by Flemish artist Hans Memling including his renowned wooden Shrine of St. Ursula.
Le document mentionne le maître d’œuvre, l’orfèvre François de Milan, et révèle les techniques employées pour l’exécution de la châsse.
The document mentions the name of the master goldsmith, Francis of Milan, and reveals the techniques used in making the shrine.
La châsse, rectangulaire, est surmontée d’un toit à pignons dont le front est dominé par le gisant de Saint Siméon exécuté en haut-relief.
The rectangular shrine is surmounted with a gabled roof, whose front is dominated by the high relief recumbent statue of Saint Simeon.
Cependant au fond de leurs regards brille une flamme de fierté, comme si leurs robustes épaules promenaient triomphalement la châsse d'un saint.
Nevertheless, in the depths of their gaze shone a flame of pride, as if their robust shoulders were triumphantly carrying the reliquary of a saint.
Les scènes sont séparées par de petites colonnes surmontées de petites têtes d‘anges réalisées durant la restauration de la châsse en 1630 par deux orfèvres, Piazzalonga et Libani.
The scenes are separated by small columns surmounted with small heads of angels, which were created during the restoration of the shrine in 1630 by two goldsmiths, Piazzalonga and Libani.
Nous retrouvons Ambroise en habits civils sur les bas-reliefs du ciborium qui s’élève au cœur du presbyterium et donc exactement au-dessus de la châsse des reliques conservées dans la crypte.
We find Ambrose in civilian clothes in the reliefs on the ciborium that rises in the heart of the presbytery, and therefore vertically above the container of the relics kept in the crypt.
Puis il s’est penché, a caressé la châsse et a étendu dessus, avec l’aide de son secrétaire Mgr George, le pallium papal qu’il avait reçu le 24 avril 2005, quand il a été intronisé.
He briefly stroked the glass reliquiary and, with the help of Father George, placed over it the Papal pallium that he received when he was elected Pope on April 24 2005.
Et désormais Nevers, qui s'honore de garder la châsse précieuse, attire en grand nombre les pèlerins de Lourdes, désireux d'apprendre auprès de la Sainte à accueillir comme il convient le message de Notre-Dame.
From that time on, Nevers, which takes pride in keeping Bernadette's precious relics, has attracted a great number of Lourdes pilgrims who have wanted to learn from her how the message of Lourdes applies to our day.
Dans cette image on peut voir Sokkar deux fois, une fois sur le dessus de la châsse, et une fois à l'intérieur recouvert d'un drap blanc celui de la puissance créatrice.
In this pic you can see Sokkar twice, once on the top of the shrine and once Inside covered by the white sheet of créative power.
Betty a chassé ses rêves et devenir un journaliste enfin !
Betty has chased her dreams and become a reporter finally!
Statue de la déesse Diane, déesse de la chasse (Artemis).
Statue of the goddess Diana, goddess of the hunt (Artemis).
Vous pouvez aller avec eux à la chasse au trésor.
You can go with them on a treasure hunt.
Cette alternative est une chasse virtuelle et de la pêche.
This alternative is a virtual game hunting and fishing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer