centrepiece

A beautiful lawn is the centrepiece of every garden.
Une belle pelouse est la pièce maîtresse de chaque jardin.
The psalms are the centrepiece to our Opus Dei.
Les psaumes sont la pièce maîtresse de notre Opus Dei.
These rights must form the centrepiece of the new agenda.
Ces droits doivent constituer la pièce maîtresse du nouvel agenda.
A beautiful lawn is the centrepiece of every garden.
Une pelouse magnifique est le centre de votre jardin.
These steps constitute the centrepiece of the present report.
Ces mesures sont l'élément central du présent rapport.
Such investment was a centrepiece of the Government's economic strategy.
Ces investissements constituent la pierre angulaire de la stratégie économique du Gouvernement.
This regulation is the centrepiece of the package.
Ce règlement est la pièce centrale du paquet.
Ooh, and I've found a recipe for the most marvellous centrepiece.
Et j'ai trouvé une recette pour une merveilleuse pièce maitresse.
The centrepiece of the decision is Article 2.
La clé de voûte de cette décision est l'article 2.
The centrepiece of our efforts is the new Court of Bosnia and Herzegovina.
Le joyau de nos efforts est la nouvelle Cour de Bosnie-Herzégovine.
The Yearbook is a centrepiece of the Department's information programme.
Cet annuaire est un élément central du programme d'information du Département.
For developing countries, the centrepiece is development.
Pour les pays en développement, la question centrale est le développement.
This regulation is the centrepiece of the reformed CFP.
Ce règlement constitue la clé de voûte de la PCP réformée.
The commitment to eradicate poverty has become a centrepiece of international cooperation.
L'engagement d'éliminer la pauvreté est devenu la pierre angulaire de la coopération internationale.
Sam, it seems we have your centrepiece for you.
Il semblerait que nous ayons une pièce maîtresse pour vous.
The rule of law has become the centrepiece of all policymaking processes.
L'état de droit est devenu l'élément central de tous les processus politiques.
In Ethiopia, the centrepiece of our development policy is agriculture-based industrialization.
En Éthiopie, l'élément essentiel de notre politique de développement est l'industrialisation à base agricole.
The architectural centrepiece of Rheinkai 500 is a 21 m wide passageway.
La pièce maîtresse architecturale du Rheinkai est un passage de 21 m de large.
At this point the centrepiece of the plan has been its financial component.
À ce jour, le point central du plan a été sa composante financière.
Since its entry into force, the NPT has been the centrepiece of international security.
Depuis son entrée en vigueur, le TNP a été au centre de la sécurité internationale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X