celebrant

You've engaged a celebrant and you've picked the day.
Vous avez engagé un célébrant et vous avez sélectionné le jour.
The celebrant says one of the prayers from the Rite.
Le prêtre dit une des oraisons du Rituel.
The presiding celebrant was Archbishop Gregory Aymond, the local Ordinary.
Le célébrant principal était l’archevêque du lieu, Mgr Gregory Aymond.
By way of homily, the celebrant invited them to voice their prayers.
En guise d’homélie, le célébrant les invitait à exprimer leurs intentions.
Assistant will enter first, followed by guards, followed by celebrant.
L'assistant entre en premier, suivi par les gardes, suivis par le célébrant.
The celebrant who proclaims the Holy Gospel must be conscientious of his great responsibility.
Le célébrant qui proclame le Saint Évangile doit être conscient de sa grande responsabilité.
This is what the celebrant proclaims after saying the words of the consecration.
Voilà ce que proclame le célébrant après avoir prononcé les paroles de la consécration.
To them, the most important thing was that the celebrant did everything.
La chose importante étant que le prêtre fasse tout.
Fr Joseph Das Jebarathinam, Vicar General of Jaffna Diocese, was the chief celebrant.
Le P. Joseph Das Jebarathinam, Vicaire général du diocèse de Jaffna, a présidé la célébration.
When this is finished, the celebrant sings a long series of prayers for different intentions, viz.
Quand c'est terminé, le célébrant chante une longue série de prières pour différentes intentions, à savoir.
Not always are they prepared to accept every priest appointed by this authority as a celebrant.
Elles ne sont pas toujours préparées à accepter comme célébrant n'importe quel prêtre nommé par l'autorité.
Greeting: The celebrant greets all present at the liturgy, announcing the presence of the Lord to the assembled community.
Ensuite, en saluant la communauté rassemblée, il lui signifie la présence du Seigneur.
The celebrant reads the Gospel softly and then the deacon (a prelate wearing the dalmatic) solemnly declaims the Gospel.
Le célébrant lisait l’Evangile à voix basse et ensuite le diacre (un prêtre portant la dalmatique) proclamait solennellement l’Evangile.
The first full day of the Congress began with a concelebrated Mass with Cardinal Hamao as principal celebrant.
Le premier jour entièrement consacré à ses travaux, le Congrès a commencé par une messe concélébrée avec le Cardinal Hamao comme célébrant principal.
During the singing of the Magnificat, the celebrant approached to the site of the Nativity and Manger to cense them.
Pendant le chant du Magnificat, le célébrant est allé encenser le lieu de la Nativité ainsi que la mangeoire.
At every other step, celebrant will scatter holy water, using the aspergillum and aspersorium, in the direction of the circle's center.
À chaque nouveau pas, le célébrant dispersera de l'eau bénite, en utilisant le goupillon et l'aspersoir, en direction du centre du cercle.
Liturgy is never anyone's private property, be it of the celebrant or of the community in which the mysteries are celebrated.
La liturgie n'est jamais la propriété privée de quelqu'un, ni du célébrant, ni de la communauté dans laquelle les Mystères sont célébrés.
The divine Priest sacrifices himself to the Father, and the celebrant and the assembly are drawn into this abyss, in its direction.
Le divin Prêtre se sacrifie lui-même au Père et le célébrant et l’assemblée sont tirés dans cet abîme, dans sa direction et son sens.
With this vows renewal package in Paris, meet at your chosen location in central Paris where your celebrant will read your vows.
Avec ce forfait renouvellement vœux à Paris, rendez-vous à l'emplacement de votre choix au centre de Paris, où votre maître de cérémonie lira vos vœux.
Fr Vincent Esplugues, a Divine Word priest was the celebrant and he offered an inspiring reflection on being clay pots that carry a precious treasure.
Père Vincent Esplugues, du Verbe divin, était le célébrant et il a offert une réfexion inspiratrice d’etre des vases d’argile qui portent un trésor précieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier