caution solidaire
- Exemples
Selon les cas, Crowdimo Invest a ainsi pu obtenir de la part de ses partenaires soit une GPD (garantie à première demande) de la maison mère, soit une promesse d’hypothèque, ou soit la caution solidaire du Président de la société du partenaire. | Depending on the case, Crowdimo Invest was able to obtain from its partners either a GPD (first demand guarantee) of the parent, or a promise of mortgage, or either the collateral of the President of the partner company. |
La garantie précitée a été octroyée en caution solidaire sans prime. | The guarantee was granted without guarantee fee and as an absolute guarantee. |
La garantie précitée a été accordée en caution solidaire sans prime. | The guarantee was granted without a guarantee fee and as an absolute guarantee. |
La garantie portait sur l’intégralité du prêt, et elle a pris la forme d’une caution solidaire. | The guarantee covered 100 % of the loan in question and was granted as an absolute guarantee. |
se rend caution solidaire au bureau de garantie de | The inquiry referred to in Article 13(1)(b) must identify: |
se rend caution solidaire au bureau de garantie de | Information concerning the certificate and the technical file |
Elle a pour objet de rendre la banque, l'organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant. | It shall have the effect of making the bank or financial institution or the third party stand as irrevocable collateral security, or first-call guarantor of the contractor's obligations. |
Elle a pour objet de rendre la banque, l’organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant. | It shall have the effect of making the bank or financial institution or the third party stand as irrevocable collateral security, or first-call guarantor of the contractor’s obligations. |
Si l’emprunteur fait partie d’un groupe la connaissance mutuelle des membres du groupe vaut caution morale et la caution solidaire vaut caution matérielle. | If the borrower if part of a group, the mutual knowledge of the members of the group is the moral guarantee and the collateral security is the material guarantee. |
Par décision du 10 mai 2004 le conseil municipal de Mikkeli a accordé une garantie de caution solidaire couvrant l’intégralité du prêt de 1,7 millions EUR octroyé par Tapiola. | By decision of 10 May 2004, the City Council of Mikkeli granted an absolute guarantee that covered 100 % of a EUR 1,7 million loan to be granted by Tapiola. |
Le 8 décembre 2008, le conseil municipal de Mikkeli a décidé de donner comme garantie une caution solidaire de 2,75 millions EUR pour couvrir un prêt futur de Tapiola à Karjaportti. | The City Council of Mikkeli decided on 8 December 2008 to provide an absolute guarantee amounting to EUR 2,75 million to cover a future loan by Tapiola to Karjaportti. |
Le conseil municipal a habilité l’exécutif de la municipalité à définir les modalités et les conditions de la garantie en caution solidaire, c’est-à-dire à mettre à exécution la garantie. | The City Council entitled the City Board to decide on the detailed conditions relating to the absolute guarantee, that is to implement the guarantee. |
Les autres sûretés avaient une valeur économique faible : dettes hypothécaires, cession de créances, transfert de sûretés des marchandises que les entreprises du groupe avaient en leur possession et une caution solidaire du propriétaire de Biria GmbH. | As the application period for the next subperiod begins on 1 December 2008, it is essential that this Regulation applies from that date. |
Elle a pour objet de rendre la banque, l'organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant. | In every case where contact has been made, and in the duly justified cases where contact has not been made as referred to in Article 96 of the Financial Regulation, a record shall be kept in the procurement file. |
Les autres sûretés avaient une valeur économique faible : dettes hypothécaires, cession de créances, transfert de sûretés des marchandises que les entreprises du groupe avaient en leur possession et une caution solidaire du propriétaire de Biria GmbH. | The other forms of collateral (mortgages, assignment of claims, assignment of materials in the possession of the group companies and absolute guarantee on the part of the owner of Biria) were of low economic value. |
Caution solidaire : Il s'agit de l'engagement écrit d'une tierce personne, généralement un proche ou un parent avec des revenus supérieurs à ceux du locataire, permettant de garantir le paiement du loyer. | It is a written commitment by a third party - generally a relative or close friend earning higher income than the tenant -which acts as a guarantee for the payment of rent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !