causer

Nous n'avions aucune idée de ce qui causait cette maladie.
We had no idea what was causing this disease.
La douleur que lui causait ce qu'il avait fait.
The pain it caused him to do what he did.
Elle causait la baisse des cheveux et des ongles sur les humains.
It was causing drop of the hair and nails on the humans.
J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
Cela causait des problèmes même après des mois de fonctionnement correct.
It sometimes generates strange errors after months of correct functioning.
Elle n'a plus le chien qui causait tous ces ennuis.
She got rid of the animal that caused all the trouble.
C’est arrivé trois fois avant que je réalise ce qui la causait.
It happened three times before I realized what was triggering it.
J'ai trouvé ce qui causait les crises cardiaques.
I figured out why it was causing the heart attacks.
Oui, pour moi ça ne me causait pas de souci.
Yeah, it didn't bug me the same way.
Elle causait avec toutes sortes de types.
She was chatting up all kinds of guys.
Je ne pouvait pas contrôler et ne savait pas ce qu'il causait.
I couldn't control it and didn't know what was causing it.
La preuve a bien été fournie qu’il causait des infarctus.
There was also substantial evidence that it caused strokes.
J'ai constaté que cela ne causait des problèmes qu'avec peu de programmes (par ex.
I found that this caused problems with a few programs (e.g.
Elle se moquait de la peine qu'elle me causait.
She never cared how much pain she caused me.
Et si la douleur causait l'hallucination ?
What if her hallucination was caused by pain?
Si on causait plus souvent, je pourrais peut-être t'aider.
If you could talk a bit more maybe I could help you.
Pardon, les filles, on causait affaires.
Hey, girls, we had a little business to talk over.
c'est ce qui causait son changement de personnalité.
It's what's causing her personality swings.
Le moindre contact me causait des douleurs qui irradiaient vers l'épaule et la nuque.
The slightest touch caused me unbearable pains which spread to my shoulder and neck.
Les gardes ne semblaient pas sensibles au traumatisme que cette expérience me causait.
The guards did not seem sensitive to the trauma that this experience was causing me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant