catastrophique

Nous avons tous vu le résultat de cette politique catastrophique.
We have all seen the outcome of this catastrophic policy.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Le coût humain et social de la crise est catastrophique.
The human and social costs of the crisis are catastrophic.
L'effet sur les producteurs d'huile alimentaire en Inde a été catastrophique.
The effect on edible oil producers in India has been catastrophic.
C'est la troisième tempête catastrophique en vingt ans.
This is the third catastrophic storm in 20 years.
Nous constatons un risque croissant de prolifération et de terrorisme catastrophique.
We see a growing risk of proliferation, of catastrophic terrorism.
On ne sait pas ce qui a déclenché l'exhalaison catastrophique.
It is not known what triggered the catastrophic outgassing.
Dans certains pays, l'incidence démographique du sida est catastrophique.
For some countries, the demographic impact of AIDS is enormous.
Votre situation est difficile, mais pas catastrophique.
Your situation is difficult, but not catastrophic.
On ne sait pas ce qui a déclenché le dégazage catastrophique.
It is not known what triggered the catastrophic outgassing.
Dans moins de six heures, quelque chose de catastrophique va arriver.
In less than six hours, something cataclysmic is going to happen.
De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.
As a result, the humanitarian situation is becoming literally overwhelming.
Risque d'erreur amateur est trop grande et catastrophique.
Risk amateurish error is too large and catastrophic.
Il y a trois ans, 400 familles libyennes ont subi une tragédie catastrophique.
Three years ago, 400 Libyan families suffered a devastating tragedy.
Vous étiez dans un état catastrophique quand on a commencé.
You were a complete disaster when we started.
La situation humanitaire en Somalie poursuit sa détérioration catastrophique.
The humanitarian situation in Somalia continues to deteriorate drastically.
La situation n'est pas aussi catastrophique qu'elle en a l'air.
The situation's not so beyond recovery as it might appear.
Plusieurs rapports internationaux ont décrit la situation humanitaire catastrophique que connaît l'Afghanistan.
Several international reports have documented the catastrophic humanitarian situation in Afghanistan.
L'efficacité énergétique dans les pays en développement est catastrophique.
Energy efficiency in the developing world is abysmal.
La dépression, toutefois, peut-être encore plus catastrophique que tout simplement la solitude.
Depression, however, might be even more calamitous than just plain loneliness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape