catastrophic

We have all seen the outcome of this catastrophic policy.
Nous avons tous vu le résultat de cette politique catastrophique.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
The consequences for Europe would be catastrophic if that happened.
Les conséquences pour l'Europe seraient catastrophiques si cela se produisait.
The human and social costs of the crisis are catastrophic.
Le coût humain et social de la crise est catastrophique.
This mistake has catastrophic effects on our confidence to the system.
Cette erreur a des effets catastrophiques sur notre confiance au système.
These policies will have catastrophic social, environmental and climatic consequences.
Ces politiques auront des conséquences sociales, environnementales et climatiques désastreuses.
The effect on edible oil producers in India has been catastrophic.
L'effet sur les producteurs d'huile alimentaire en Inde a été catastrophique.
This is the third catastrophic storm in 20 years.
C'est la troisième tempête catastrophique en vingt ans.
We see a growing risk of proliferation, of catastrophic terrorism.
Nous constatons un risque croissant de prolifération et de terrorisme catastrophique.
But those things cannot undo the catastrophic damage.
Mais ces choses ne peuvent pas réparer les dégâts catastrophiques.
What are some of the catastrophic results of the Fall?
Quels sont quelques-uns des résultats catastrophiques de la chute ?
With catastrophic damage, the electronic device no longer functions.
Avec des dommages catastrophiques, l'appareil électronique ne fonctionne plus.
It is not known what triggered the catastrophic outgassing.
On ne sait pas ce qui a déclenché l'exhalaison catastrophique.
Accidents, overruns and problems are inevitable, and can be catastrophic.
Les accidents, les débordements, sont inévitables et peuvent être catastrophiques.
Your situation is difficult, but not catastrophic.
Votre situation est difficile, mais pas catastrophique.
Their use would have catastrophic consequences for all life on earth.
Leur emploi aurait des conséquences catastrophiques pour la vie terrestre.
This massive business is also proving catastrophic for biodiversity.
Ce business colossal est également une catastrophe pour la biodiversité.
The consequences of a world without balance are becoming increasingly catastrophic.
Les conséquences d'un monde sans équilibre deviennent de plus en plus catastrophiques.
Any use of nuclear weapons would have catastrophic consequences.
Toute utilisation d’armes nucléaires aurait des conséquences catastrophiques.
The consequences for less developed countries are catastrophic.
Les conséquences pour les pays moins développés sont catastrophiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer