catastropher

Le lien entre changement climatique et catastrophes naturelles est indiscutable.
The nexus of climate change and natural disasters is indisputable.
C'est le cercle vicieux qui mène aux catastrophes politiques.
This is the vicious circle that leads to political disasters.
Première, la prévention et le traitement des catastrophes naturelles avec des textiles.
First, the prevention and treatment of natural disasters with textiles.
Plusieurs des plus grandes catastrophes naturelles ont eu lieu récemment.
Several of the largest natural disasters have occurred recently.
Les catastrophes naturelles sont également la malédiction de Shri Ganesha.
The natural catastrophes are also only the curse of Shri Ganesha.
Cyclones, séismes, inondations créent des milliers de victimes de catastrophes naturelles.
Cyclones, earthquakes, floods create thousands of victims of natural disasters.
Nous savions tous que les catastrophes naturelles surviennent tout le temps.
We all knew that natural disasters occur all the time.
Paradoxalement, elle a aussi le pouvoir de provoquer des catastrophes.
Ironically, it also has the power to cause disasters.
Problèmes environnementaux et capacité à faire face aux catastrophes naturelles.
Environmental problems and capacity to respond to natural disasters.
HSP/WUF/2/10 - Dialogue sur les catastrophes urbaines et la reconstruction.
HSP/WUF/2/10 - Dialogue on urban disasters and reconstruction.
Nourrissez entièrement vos serpents et sauvez-les des catastrophes !
Fully feed your snakes and save them from the catastrophes!
Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.
We are all witnesses to the lamentable consequences of natural catastrophes.
La Commission a pleinement conscience du poids de ces catastrophes.
The Commission is acutely aware of the weight of these catastrophes.
Cette année, de grandes catastrophes se sont produites dans plusieurs îles.
This year, major disasters have occurred on several islands.
Faisons quelque chose pour réduire l’impact des catastrophes.
Let us do something to reduce the impact of disasters.
Malheureusement, l'Amérique centrale est très vulnérable aux catastrophes naturelles.
Unfortunately, Central America is highly vulnerable to natural disasters.
Il est quasiment impossible de prévoir des catastrophes naturelles.
It is almost impossible to plan for natural disasters.
L'ignorance et les catastrophes humaines qui sont causées par elle diminueront.
Ignorance and the human disasters caused by it will decrease.
La situation est différente par rapport aux catastrophes technologiques, par exemple.
The situation is different with regard to technological disasters, for example.
De telles catastrophes naturelles pourraient se reproduire dans l'avenir.
Such natural disasters could happen again in the future.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X