cassure
- Exemples
On porte cette cassure en nous depuis l'enfance. | We carry the damage with us from childhood. |
Il y a une cassure dans la végétation. | There's a break in the canopy. |
Remarquez la forte cassure qui traverse la limite inférieure du nuage, suite à ce signal. | Notice the strong breakout through the bottom-side of Kumo that follows this signal. |
Ma préférence est de fixer un ordre OCO pour une cassure potentielle sur la paire de devise EURAUD. | My preference is to set an OCO order for a potential breakout on the EURAUD currency pair. |
C'est comme nager derrière la cassure pour la première fois | It's like paddling out to a new break for the first time, never knowing what to expect. |
La cassure fut radicale. | The split was decisive. |
Une cassure de ce support (et ainsi touchant le stop des traders) devrait être un peu surprenant. | A break of that support (and thereby hitting the traders stop) should be somewhat of a surprise. |
Il s'est donc produit une cassure de la crédibilité des Institutions européennes dans ce secteur. | The result has been to undermine the credibility of the Union in this sector. |
Vous pouvez utiliser l'ATR pour tester la validité d'une cassure, lorsque le prix dépasse un support ou une résistance. | You can use ATR to test the validity of a breakout when price pierces support or resistance. |
La révolution en Russie fut la cassure du plus faible anneau dans le système capitaliste mondial. | The revolution in Russia was a breaking of the weakest link in the system of world-wide capitalism. |
Grâce à la cassure. | You can tell by the break. |
Utilisez une toison cou cassure dans l'hiver et un de ceux destinés à retenir les eaux en été. | Use a fleece neck warp in the winter and one of those designed to hold water in the summer. |
Des falaises spectaculaires, cassure de rochers contrastant avec les hautes montagnes, un paysage que vous ne pouvez manquer. | Spectacular cliffs cut into the rocks contrast with high mountains creating a landscape that you will not forget. |
Les cheveux sont plus forts et plus résistants à la cassure et acquièrent un toucher doux à la racine. | The hair becomes stronger and more resistant to breakage with an acquired soft touch from the root. |
Il est recommandé d'utiliser des gants et des lunettes de sécurité pour éviter toute exposition en cas de cassure d'une tablette. | It is recommended to use gloves and safety glasses to avoid exposure in case a tablet breaks. |
Il détermine le comportement de cassure à températures basses conformément aux normes EN 12593, IP 80 et JIS K 2207. | It determines the brittle behavior at low temperatures in accordance with the standards EN 12593, IP 80 and JIS K 2207. |
Après tout, si le trader prévoit une cassure du support il devrait probablement chercher à trader les cassures. | After all, if the trader is expecting support to be broken they should probably be looking to trade breakouts. |
La cassure se produit souvent au niveau de la partie supérieure ou inférieure. | The break often occurs at the top or bottom of the spring because of the higher levels of stress. |
Un léger renflement, s’il n’apporte ni cassure ni courbure trop marquée, n’est aucunement une faute. | A slight bulging, providing it does not create a too marked interruption or curve, is absolutely not a fault. |
Peut-être que dans ma tête, il y a eu comme une cassure au moment où on a partagé nos souvenirs. | Maybe for me, the moment when I shared my memory with you everything had ended. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !