His caseload is at 10% of what it should be.
Sa boite est a 10 % de ce qu'elle devrait être.
The heaviness of this caseload is a strategic risk.
L'ampleur de ces tâches constitue un risque stratégique.
Yeah, I went to see about our judge's caseload.
Oui. Je suis allé voir l'affaire de notre juge.
Now you can get back to the rest of your caseload.
On vous laisse retourner à vos notes de dossier.
The Tribunal's caseload increased significantly after 1990.
La charge de travail du Tribunal administratif a considérablement augmenté après 1990.
Nothing to do with his caseload.
qui n'a rien à voir avec ses dossiers.
His caseload is too heavy.
Sa charge de travail est trop lourde.
The number of judges of the judicial panel should match its caseload.
Le nombre des juges de la chambre juridictionnelle devrait être adapté à sa charge contentieuse.
Any future expansion should be contingent on ability to manage the caseload.
Tout élargissement ultérieur devrait dépendre de la capacité de gérer le nombre d'affaires soumises.
Describe the situation in relation to the actual needs/caseload
Décrivez la situation au regard des besoins réels et/ou du nombre de dossiers traités
Yeah, it's the advantage of a boring caseload.
C'est l'avantage d'avoir des cas barbants.
The caseload per professional has also been rising, primarily in rural areas.
Le contrôle prénatal effectué par des professionnels s'est également étendu, notamment en milieu rural.
As at 31 March 2001, the Commission's active caseload was 1,781.
Au 31 mars 2001, le nombre de dossiers actifs de la Commission était de 1 781.
The total caseload, including dependants, could be as high as 90,000.
Le nombre total d'ex-combattants, y compris les personnes à leur charge, pourrait atteindre 90 000.
Extraordinary sessions may be convoked by the President, as required by the caseload.
Le Président peut convoquer des sessions extraordinaires, en fonction de l'état du rôle.
Its active caseload as at 31 March 2003 was 2,137.
Au 31 mars 2003, le nombre de dossiers actifs de la Commission était de 2 137.
The caseload as of January and February 2001 (Table 16.3).
On trouvera au tableau 16.3 le nombre d'affaires de janvier et de février 2001.
To trust me with a full caseload?
Qu'ils me confient un vrai dossier ?
I was just keeping up with the rest of our caseload.
Je m'occupais de nos autres cas.
Extraordinary sessions may be convoked by the President, as required by the caseload.
Le Président peut convoquer des sessions extraordinaires, en fonction du nombre d'affaires à traiter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X