carrycot

The Bugaboo carrycot is not designed for that purpose.
Cependant, la nacelle Bugaboo n'est pas conçue pour cette utilisation.
Can I use the carrycot in my car?
Puis-je utiliser la nacelle dans ma voiture ?
Do not use if any part of the bassinet/carrycot is broken, torn or missing.
N’utilisez pas si l’un des éléments de la nacelle est cassé, déchiré ou manquant.
What are the main benefits of putting my child in a carrycot at a higher position?
Quels sont les principaux avantages d'installer mon enfant dans une nacelle en position surélevée ?
Once your child no longer fits in the carrycot, you can use the pushchair seat.
Une fois que votre enfant est trop grand pour sa nacelle, vous pouvez utiliser le siège de la poussette.
Bugaboo is aware that in some countries, it is common to use a carrycot in the car.
Chez Bugaboo, nous sommes conscients que dans certains pays il est normal d'utiliser une nacelle en voiture.
What are the main benefits of putting my child in a carrycot at a higher position?
Quels sont les principaux avantages qu'il y a à installer mon enfant dans une nacelle en position surélevée ?
Once your child no longer fits in the carrycot, you can use the pushchair seat.
Une fois que votre enfant est trop grand pour sa nacelle, vous pouvez utiliser le siège de la poussette Bébé Confort.
All Bugaboo Cameleon models can carry up to 9 kg in the carrycot and up to 17 kg in the seat.
Tous les modèles Bugaboo Cameleon peuvent transporter jusqu'à 9 kg dans la nacelle et jusqu'à 17 kg dans le siège.
Once your baby no longer fits in the carrycot, you can either use or continue to use the infant carrier.
Quand votre bébé est devenu trop grand pour la nacelle, vous pouvez soit utiliser ou continuer à utiliser un Cosi.
The carry handle and the bottom of the bassinet/carrycot should be inspected regularly for signs of damage and wear.
La poignée de transport et le fond de la nacelle doivent être inspectés régulièrement pour tout signe éventuel de détérioration et d'usure.
In case of carrycot installed as described in paragraph 8.1.3.5.6, the connection between the adult safety belt and the restraint shall be simulated.
Seules les filiales détenant une part supérieure à 50 % apparaissent dans ce graphique.
In case of carrycot installed as described in paragraph 8.1.3.5.6, the connection between the adult safety belt and the restraint shall be simulated.
Dans le cas d’une nacelle installée comme indiqué au paragraphe 8.1.3.5.6, la liaison entre la ceinture de sécurité pour adulte et le dispositif de retenue est simulée.
For extra details, you can look at the instructions movie available on the Bébé Confort website, on the safety carrycot product page.
Pour plus de détails, vous pouvez regarder la vidéo d'installation disponible sur le site Bébé Confort, sur la page produit de la nacelle Compacte ou Amber.
We usually recommend a transition from the carrycot to the seat at around 6 months age or when the child can sit upright unaided, roll over or push him/herself up on hands and knees.
En général, nous recommandons une transition de la nacelle au siège lorsque bébé a environ 6 mois ou lorsqu'il peut s'asseoir tout seul, rouler sur lui-même ou se relever en poussant sur ses mains et ses genoux.
When we left the hospital we put the newborn in the carrycot.
Quand nous sommes sortis de l'hôpital, nous avons mis le nouveau-né dans le couffin.
Do not let other children play unattended near the bassinet/carrycot.
Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
Do not let other children play unattended near the bassinet/carrycot.
Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
This bassinet/carrycot is only suitable for a child who cannot sit up unaided.
Cette nacelle ne convient que pour un enfant qui ne peut pas s’asseoir tout seul.
My child no longer fits into the carrycot and is still unable to sit independently.
Mon enfant est trop grand pour sa nacelle mais pas encore capable de tenir assis seul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer