carnage

You have not been stopped in your carnage so far.
Vous n'avez pas été arrêtés dans votre carnage jusqu'à présent.
With the carnage in England, we came here to train.
Avec le carnage en Angleterre, nous sommes venus ici en train.
Military action could cause a carnage of civilians.
Une action militaire pourrait provoquer un carnage de civils.
And amidst the carnage, do you know what she did?
Et au milieu du carnage, savez-vous ce qu'elle a fait ?
Yet what often looks like carnage is actually a renaissance.
Pourtant, ce qui ressemble souvent à carnage est en fait une renaissance.
Having sensitive skin can quickly turn to carnage.
Avoir une peau sensible peut vite tourner au carnage.
After years of carnage, the first peace talks.
Après des années de massacres, les premières négociations de paix.
Smell the petrol fumes and enjoy the carnage!
Sentez les vapeurs d'essence et profiter du carnage !
It could be carnage by the end of the night.
Il pourrait y avoir un carnage avant la fin de la nuit.
We are all aware of the carnage that occurred in Srebrenica in 1995.
Nous avons tous connaissance du carnage survenu à Srebrenica en 1995.
A compendium to avoid the carnage of Christmas shopping.
Un petit plus pour éviter le chaos des achats de Noël.
Workers in the U.S. are facing carnage as well.
Les travailleurs aux États-Unis font également face à un carnage.
Xena takes a step back, watching the carnage begin.
Xena se recule, regardant le carnage qui ne fait que commencer.
That's when he can create the most carnage.
C'est là qu'il peut faire le plus gros carnage.
Hundreds of flies swarmed the carnage.
Des centaines de mouches grouillaient autour du carnage.
The human carnage during the Twentieth Century has been without precedent.
Au cours du vingtième siècle, le carnage humain fut sans précédent.
In the span of 30 years, such carnage would twice engulf this continent.
En l’espace de trente ans, un tel carnage devait engloutir ce continent même.
You can tell by the cleanliness of the carnage.
Ça se voit à la propreté du carnage...
As soon as she saw the carnage, she put it all together.
Dès qu'elle a vu le carnage, elle a fait le lien.
You didn't see the carnage.
Tu n'as pas vu le carnage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X