caress

A caress of moisturising freshness which protects and balances the skin.
Une caresse de fraîcheur hydratante qui protège et équilibre la peau.
That was the only time I dared caress my sister.
C'est la seule fois que j'ai osé caresser ma soeur.
It is not a caress, it is not a movement.
Il n'est pas une caresse, il n'est pas un mouvement.
The gloves in the wool open, a warm caress to the imagination.
Les gants en laine ouverte, une caresse chaude à l'imagination.
There are many ways to touch, caress, feel.
Il existe de nombreuses façons de toucher, caresser, sentir.
Each room will accommodate with the same gentleness of a caress.
Toutes les chambres peuvent accueillir avec la même douceur d’une caresse.
The horses look forward to a ride, our kittens love every caress.
Les chevaux attendent avec impatience un tour, nos chatons aiment chaque caresse.
Now I can caress them at any time.
Maintenant je peux les caresser à tout moment.
I wanted, for myself, the caress and admiration of my beauty!
Je voulais, pour moi-même, des caresses et de l’admiration pour ma beauté !
How much more will I caress you?
Combien plus est-ce que JE vous serrerai ?
Yet, the caress of a gentle finger around the injury subdued that pain.
Cependant, la caresse d'un doigt doux autour des dommages a soumis cette douleur.
Swiping your member inside her, you will receive a caress of delicate but intense.
Glisser votre membre à l'intérieur de lui, vous recevrez une caresse délicate mais intense.
Even if you cannot speak, but with a caress that is true and loving.
Même si tu ne peux pas parler, mais avec une caresse véritable et aimante.
Did you have to caress her whole body?
Est-ce que tu étais obligé de lui caresser tout le corps !
Lotions Beauty care par excellence, an irresistible caress of infinite gentleness.
C’est le soin de beauté par excellence, une caresse irrésistible d’infinie douceur.
It's like a caress, you're making love...
Après. C'est comme une caresse, tu lui fais l'amour.
For a caress surpasses all languages.
Mais une caresse transcende toutes les langues.
What I mind is you won't let me caress you.
Ce qui me choque c'est quand tu me laisses pas te caresser.
The location of these pets can only be achieved by caress or cunning.
L'emplacement de ces animaux ne peut être atteint que par la caresse ou la ruse.
Don't you like my little caress?
Elle te plaît pas, ma petite caresse ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer