The quality of life of a partner/caregiver may also be affected.
La qualité de vie d'un partenaire / aide-soignant peut également être affectée.
I have never been a primary caregiver as a parent.
Je n'ai jamais été un caregiver primaire en tant que parent.
Otherwise, a new caregiver needs to be identified.
Dans le cas contraire, un nouvel aidant doit être identifié.
Very easy to adjust for comfort caregiver.
Très facile à régler pour le confort soignant.
Your child needs a stable and trustworthy caregiver.
Votre enfant a besoin d'un soignant stable et digne de confiance.
Being a caregiver is stressful and difficult.
Être un caregiver est stressant et difficile.
This way, a caregiver can monitor several elderly people at the same time.
De cette manière, un soignant peut surveiller plusieurs personnes âgées simultanément.
The low pressure indicator to inform the caregiver of improper operation.
L'indicateur de basse pression pour informer le personnel soignant d'un mauvais fonctionnement.
I'm his caregiver, you can tell me anything.
Je suis son aide-soignante, vous pouvez tout me dire.
In the interview with the family caregiver, confrontation should be avoided.
Au cours de l'entretien avec l'aidant familial, la confrontation doit être évitée.
Go tell your caregiver you need more money.
Va dire à ton aide-soignant que tu as besoin de plus d'argent.
Tell your caregiver that you are taking Prometax.
Avertissez votre entourage immédiat que vous prenez Prometax.
Tell your caregiver that you are taking Exelon.
Avertissez votre entourage immédiat que vous prenez Exelon.
There were significant improvements in agitation and caregiver distress.
Il y avait des améliorations significatives dans l'agitation et la détresse des soignants.
So, tell me, why'd you choose to be a caregiver?
Alors, racontez-moi ce qui vous a poussé à devenir aide-soignant.
These feelings are sometimes called caregiver burnout.
Ces sentiments sont parfois appelés le syndrome d'épuisement professionnel du soignant.
I go to caregiver meetings once a month.
J’assiste à des réunions de soutien une fois par mois.
I was supposed to run a contest, not become a primary caregiver.
Je devais organiser un concours, pas devenir travailleur social.
Why am I the only caregiver being interrogated here?
Pourquoi est-ce que je suis le seul aide soignant à être interrogé ?
Why am I the only caregiver being interrogated?
Pourquoi est-ce que je suis le seul aide soignant à être interrogé ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire