capturer

Volume des captures ou de la récolte (ventilé par espèce)
Volume of catches or of harvest (detailed by species)
Valeur ajoutée, qualité des produits et utilisation des captures indésirées
Added value, product quality and use of unwanted catches
Vingt millions de tonnes de captures non exploitables sont rejetées.
Twenty million tonnes of unwanted catches are being thrown back.
Comment tu captures une âme avec ça ?
How do you capture a soul with it?
Très pratique pour insérer des petites instructions sur les captures d’écran.
Very useful to insert brief instructions on the screen captures.
La présente section s’applique à toutes les captures de thons rouges.
This section is applicable to all catches of bluefin tuna.
Faites des captures et partagez-les avec notre communauté.
Take some shots and share them with our community.
Il est notamment impossible de vérifier l'origine des captures.
In particular, it is impossible to verify the origin of catches.
Enfin, le troisième porte sur l'examen des captures.
Finally, the third amendment refers to the review of catches.
Vous pouvez aisément modifier la fréquence des captures d´écran de votre ordinateur.
You can easily change the frequency of taking screenshots from your computer.
Les poissons représentent la composante la plus importante des captures marines.
Fish are the most important component of marine capture fisheries.
La protection des pêcheurs dépend de la protection des captures.
Protection of fishermen depends on protection of catches.
Le poids de captures autorisées sera de 9 500 tonnes.
The authorised catch will be 9 500 tonnes.
Il est interdit de débarquer des captures non triées.
It shall be prohibited to land catches which are unsorted.
Vous pouvez utiliser KSnapshot pour faire ces captures.
You can use KSnapshot to take screenshots.
Niveaux de captures/débarquements ventilés par navire de pêche, stock et engin.
Levels of catches/landings distributed by fishing vessels, stocks and gears,
Pour voir vos captures, sélectionnez Gérer les captures.
To see your captures, select Manage captures.
À imputer sur les limites de captures des îles Féroé.
To be counted against the catch limits of the Faroe Islands.
Statistiques sur les captures nominales dans l'Atlantique du Nord-Est (refonte) (
Nominal catch statistics in the north-east Atlantic (recast version) (
Ces captures ne sont pas imputées sur le quota.
Such catches shall not count against the quota.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie