capture

The toy is very exciting and immediately captures the players.
Le jouet est tres excitant et capte immédiatement les joueurs .
The microprocessor captures these oscillations and calculates the coordinates.
Le microprocesseur capture ces oscillations et calcule les coordonnées.
He captures the travelers, and they disappear forever!
Il capte les voyageurs, et ils disparaissent à jamais !
A young cognac (3 years) which captures the spirit of spring.
Un cognac jeune (3 ans), empreint de l'esprit du printemps.
Photography captures unique and authentic moments of the journey.
La photographie capture les instants uniques et authentiques des voyages.
This set of short films captures scenes from Lourdes, France.
Cette série de courts métrages capture des scènes de Lourdes, en France.
A camera that captures stunningly clear photos and videos.
Un appareil photo qui capture des photos et vidéos incroyablement claires.
This festival captures the great Francisco Goya in one of his paintings.
Ce festival capture le grand Francisco Goya dans l'un de ses tableaux.
He captures Damietta and is himself taken captive in April 1250.
Il prend Damiette et est fait prisonnier en avril 1250.
What would the woman who captures your heart be like?
A quoi ressemble la femme qui capturera votre cœur ?
To compensate for the mortalities, poachers have significantly intensified captures.
Pour compenser ces pertes, les braconniers ont considérablement intensifié les captures.
Very useful to insert brief instructions on the screen captures.
Très pratique pour insérer des petites instructions sur les captures d’écran.
Nothing comes between the glass and the radiance it captures.
Rien n’interfère entre le verre et le rayonnement qu’il capture.
Cali captures Romeo and imprisons him in the waterbowl.
Cali capture Roméo et l’enferme dans le bol d’eau.
From its greatness and natural beauty, it simply captures the spirit.
De sa grandeur et de sa beauté naturelle, il capte simplement l'esprit.
The maximum ISO at which the device still captures excellent quality images.
L'ISO maximale auquel l'appareil capture encore des images d'excellente qualité.
Write a poem that captures the way you feel about this place.
Écrivez un poème qui exprime comment vous ressentez cet espace.
Consequently, virtual excitement captures more and more real Internet users.
Par conséquent, l'excitation virtuelle capture de plus en plus d'utilisateurs Internet réels.
Video captures are saved on the hard drive as AVI movies.
Les saisies vidéo sont enregistrées sur le disque dur, comme films AVI.
But by continuous monitoring, it captures all that vital information.
Mais grâce à une surveillance continue, il capte toute cette information vitale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie