caniculaire

Ce qui avait été un printemps doux s'est transformé en un été caniculaire.
What had been a really mild spring turned into a miserably hot summer.
En été, il s’agit de la solution parfaite pour se rafraîchir pendant une journée caniculaire.
In the summer months, swimming is the perfect solution to cool down on a sweltering day.
Au soleil couchant la fraîcheur de la sierra Nevada permet un excellent repos de la journée caniculaire.
At sunset the freshness of the Sierra Nevada provides a great rest of the day heatwave.
Le climat de la zone est difficile, étant extrêmement caniculaire en été et très froid en hivers.
The climate of the region is very harsh, being extremely hot in summer and very cold in the winter.
Les étés (de juin à septembre) connaissent souvent au moins un épisode caniculaire de quelques jours.
At least one heat wave lasting a few days is often experienced in the summer (from June to September).
Au cours de l'été caniculaire, nous les gens modernes peuvent profiter des boissons fraîches dans une salle climatisée pour échapper à la chaleur.
During the scorching summer, we modern people can enjoy cold drinks in an air-conditioned room to escape the heat.
Après un hiver globalement doux mais très humide, l’été 1966 est caniculaire et sec avec un mois de mai parmi les plus chauds jamais enregistrés.
The Summer was very hot and dry, the month of May being one of the hottest on record.
Comme vous le savez, cette question des catastrophes naturelles a été longuement débattue ici même, le 1er septembre, à l’issue d’un été caniculaire.
As you know, this question of natural disasters was debated at length here in this very place on 1 September at the end of a scorching summer.
L’hiver de ce millésime est très froid et sec, épuisant des nappes phréatiques déjà mises à mal par la sècheresse caniculaire de l’année 2004.
The winter preceding the 2005 harvest was extremely cold and dry leaving the reserves of water severely depleted after an already dry and hot 2004.
Une large majorité du Parlement européen a utilisé la résolution du 4 septembre 2003 sur les conséquences de l’été caniculaire pour indiquer que c’est ainsi qu’elle comprend la situation.
A large majority in the European Parliament used the resolution of 4 September 2003, on the consequences of the summer heat wave, to indicate that that was its understanding of the situation.
Tu te souviens de cet été caniculaire de 1976 ?
Do you remember that scorching hot summer of 1976?
C'était une journée caniculaire de juillet.
It was a boiling hot day in July.
Ou bu une bière fraîche un jour caniculaire ?
Or had a cold pint on a warm day?
L’été caniculaire de 2003 a fait des milliers de victimes en Europe occidentale.
In 2003 an extremely hot summer claimed thousands of lives throughout Western Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir