We must start talking to one another more directly, more candidly.
Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.
The report candidly acknowledged the gaps in implementation of the Convention.
Le rapport reconnaît honnêtement les écarts dans l'application de la Convention.
Thank you for answering my question so candidly.
Merci d'avoir répondu à ma question si spontanément.
If I could speak candidly, Your Majesty.
Si je pourrais parler franchement, Votre Majesté.
My husband would like to speak with you candidly.
Mon mari voudrait vous parler franchement.
He asks them, candidly, to become saints.
Il leur demande, tout simplement, de devenir des saints.
Rather, my concern is to underscore the bare facts candidly and transparently.
Mon souci est plutôt de souligner les faits de manière candide et transparente.
May I speak candidly, Mr. Jones?
Puis-je parler franchement, M. Jones ?
I understand that you are willing to speak to me candidly.
Il paraît que vous voulez me parler franchement.
And the more candidly I spoke, the more I was asked to speak.
Et plus j'ai parlé franchement, plus on m'a demandé de parler.
May I speak to you candidly?
Je peux te parler franchement ?
You want to speak candidly.
Vous voulez parler franchement.
I say this candidly: the situation in the area of development is serious.
Je le dis sans détour : dans le domaine du développement, la situation est grave.
May I speak candidly?
Je peux parler franchement ?
He expressed views towards the United States with which I candidly disagree.
Je ne suis franchement pas d’accord avec lui au sujet des États-Unis.
Do you mind if we talk candidly?
On peut parler franchement ?
May I speak candidly?
Puis-je parler franchement ?
We must say candidly that on some issues Europe believes the US has got it wrong.
Nous pouvons affirmer sincèrement que, sur certaines questions, l'Europe croit que les États-Unis se sont trompés.
Could I speak with you candidly?
- Je peux vous parler franchement ?
May I speak candidly?
Je peux être franc ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale