canadian
- Exemples
canadian viagra price My Wikiwix, en mettant à profit les technologies employées dans Wikiwix pour la recherche d’articles de la Wikipédia, vous permet de disposer d’un moteur de recherche sur votre propre site web. | My Wikiwix, as you may know, is a search engine as well. The difference with Wikiwix is just that you can run My Wikiwix on your own personal website. |
Ce fait n'a pas suffisamment été établi par Canadian Solar. | Canadian Solar has provided no sufficient proof in that regard. |
Canadian Solar n'a donc pas respecté cette limite. | Thereby, Canadian Solar has breached that limit. |
Canadian Solar a fourni certains avantages à plusieurs clients qui n'étaient pas mentionnés dans ses rapports trimestriels. | Canadian Solar provided certain benefits to several customers, which were not listed in their quarterly reports. |
Deuxièmement, l'argument de Canadian Solar présuppose que les paiements effectués correspondent à la valeur marchande des services fournis. | Second, the argument of Canadian Solar presupposes that the payments correspond indeed to the market value of services rendered. |
Troisièmement, Canadian Solar cite les « questions et réponses » des services de la Commission hors de tout contexte. | Third, Canadian Solar quotes the guidance issued by the Commission's services out of context. |
Le modèle commercial de Canadian Solar comprenait également le recours à un fabricant d'équipement d'origine (« FEO ») non lié. | Canadian Solar also used in their business model one unrelated original equipment manufacturer (‘OEM’). |
Pour les raisons exposées au considérant 46, le document d'orientation cité par Canadian Solar ne saurait lier la Commission. | For the reasons as set out in recital 46 above, the guidance referred to by Canadian Solar cannot bind the Commission. |
Ce n'est qu'une fois ce stock épuisé que Canadian Solar a vendu le produit couvert par l'engagement aux mêmes clients. | Only once that stock had been exhausted, Canadian Solar sold products covered by the undertaking to the same customers. |
La Commission a analysé ces avantages non déclarés et conclu que Canadian Solar avait violé son obligation de déclaration en vertu de l'engagement. | The Commission analysed these non-reported benefits and concluded that Canadian Solar has breached their reporting obligation under the undertaking. |
Il a utilisé les coupons de la Canadian Tire, une chaîne de magasins canadienne. | You better have an explanation. |
Elle a conclu que, malgré la taille limitée de sa production, ce FEO rendait impraticable le contrôle de l'engagement de Canadian Solar. | The Commission concluded that, although limited in scope, that OEM renders the monitoring of Canadian Solar's undertaking impracticable. |
Enfin, Canadian Solar prétend avoir toujours respecté les règles applicables et avoir pris toutes les mesures raisonnables pour interpréter et appliquer correctement l'engagement. | Finally, Canadian Solar argues that they always complied with the applicable rules and took all reasonable steps to properly interpret and implement the undertaking. |
La Commission rejette ces arguments car Canadian Solar était tenue de déclarer tout avantage accordé à ses clients et qu'elle a manqué à cette obligation. | The Commission rejects those arguments as Canadian Solar was obliged to report any benefits given to customers and failed to do so. |
Canadian Solar a contesté avoir omis de déclarer des avantages fournis à plusieurs clients et avoir violé le PMI en fournissant lesdits avantages. | Canadian Solar contested that they failed to report certain benefits that they provided to several customers and that by providing these, they violated the MIP. |
Canadian Solar a de plus effectué des ventes parallèles de modules couverts et non couverts par l'engagement aux mêmes clients, au cours de la même année civile. | Canadian Solar conducted also parallel sales of modules covered and not covered by the undertaking to the same customers in the same calendar year. |
Malgré les observations qui précèdent, la Commission maintient ses constatations de violations de l'engagement et d'impraticabilité de celui-ci établies pour Canadian Solar, ET Solar et ReneSola. | Despite of the above submissions the Commission upholds its findings on breaches of the undertaking and its impracticability established for Canadian Solar, ET Solar, and ReneSola. |
Canadian Solar a également défendu ses ventes parallèles de produits couverts et non couverts par l'engagement aux mêmes clients, au-delà de la limite des ventes parallèles autorisée par l'engagement. | Canadian Solar defended also their parallel sales of products covered and not covered by the undertaking to the same customers above the parallel sales limit authorised by the undertaking. |
La Commission a donc évalué l'incidence des violations de Canadian Solar, ET Solar et ReneSola sur la praticabilité de l'engagement pour tous les producteurs-exportateurs et la CCCME. | The Commission has accordingly assessed the impact of the breaches by Canadian Solar, ET Solar, and ReneSola on the practicability of the undertaking with the effect for all exporting producers and the CCCME. |
L'acceptation de l'engagement en ce qui concerne les sociétés i) CSI Solar Power (China) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc. et CSI Cells Co. | Acceptance of the undertaking in relation to (i) CSI Solar Power (China) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Changshu) Inc., Canadian Solar Manufacturing (Luoyang) Inc., and CSI Cells Co. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !