Canadian

The Ethereum blockchain was developed by a Canadian named Vitalik Buterin.
La blockchain Ethereum a été développée par un Canadien nommé Vitalik Buterin.
However, only the sole Canadian producer cooperated in the investigation.
Cependant, seul l'unique producteur canadien a coopéré à l'enquête.
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
En collaboration avec nos collègues canadiens, c'est ce que nous avons prévu.
He's an accredited representative of the Canadian government.
C'est un représentant accrédité du gouvernement canadien.
The Canadian Government has to reflect on that as well.
Le gouvernement canadien doit réfléchir lui aussi à ce problème.
You're the only Canadian I know.
Tu es le seul Canadien que je connaisse.
You're not the only Canadian here.
Tu n'es pas le seul canadien ici.
Canadian Solar has provided no sufficient proof in that regard.
Ce fait n'a pas suffisamment été établi par Canadian Solar.
You're not the only Canadian here.
Vous n'êtes pas la seule canadienne ici.
You're the only Canadian I know.
Tu es la seule Canadienne que je connaisse.
You're not the only Canadian here.
Tu n'es pas la seule canadienne ici.
He's an accredited representative of the Canadian government.
Il est représentant accrédité du gouvernement canadien.
You're not the only Canadian here.
Vous n'êtes pas les seules canadiennes ici.
You're not the only Canadian here.
Vous n'êtes pas les seuls canadiens ici.
Misako married a Canadian last June.
Misako s'est mariée à un Canadien en juin dernier.
I thought you were a Canadian.
Je pensais que tu étais un Canadien.
I didn't realize you were Canadian.
Je n'ai pas pris conscience que vous étiez canadien.
The problem is you're not Canadian.
Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadien.
The problem is you're not Canadian.
Le problème, c'est que vous n'êtes pas canadienne.
We value our very close links with our Canadian partners.
Nous apprécions les liens très étroits qui nous unissent à nos partenaires canadiens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté