caméraman

Bryan Olson était le caméraman et producteur de spectacles dans ces jours.
Bryan Olson was the cameraman and show producer in those days.
J'ai flirté avec le caméraman pour atteindre le niveau deux.
I'd flirt with the cameraman to get to level two.
On dirait que le caméraman était en travers du chemin.
It looks like the cameraman was just in the way.
En 1996 et 1997, il travaillait comme assistant caméraman à la télévision.
In 1996 and 1997, he worked as TV assistant cameraman.
C’est le caméraman officiel des expéditions de Thierry Jamin depuis 2009.
It is the official cameraman of the expeditions of Thierry Jamin since 2009.
Alpiniste, photographe et caméraman, ainsi que journaliste de voyages.
Alpinist, photographer and cameraman, as well as sports journalist.
Le caméraman et producteur lui pose quelques questions pour débuter.
First the cameraman and producer asks a few questions.
Je vous le dis, elle a accusé mon caméraman.
I am telling you, she charged my cameraman.
Euh, elle dit qu'on a un nouveau caméraman
Uh, she's saying that we have a new camera operator.
J'ai entendu dire que il ya encore quelqu'un là-bas Un caméraman.
I heard that there is still someone out there a cameraman.
Pouvez-vous dire au caméraman que je dois signer une décharge ?
Would you tell your cameraman I have to sign a release?
Le caméraman est... Je ne sais pas.
The cameraman is... I don't know.
Le reporter Sander Kleikers a créé trois reportages avec le caméraman Stef Nivelles.
Reporter, Sander Kleikers, made three reports along with cameraman Stef Nivelles.
Je dois flirter avec un caméraman.
I need to flirt with a cameraman.
Ukraine, 2-5 juin – Un caméraman filme pour la chaîne de télévision nationale.
Ukraine, 2-5 June - A cameraman filming for the national TV channel.
Ça vous dérange, si je rentre avec mon caméraman ?
Do you mind if I and my cameraman... just came through?
Mais pourquoi le caméraman fait tout le temps des révérances ?
Why is the cameraman squatting all the time?
Et gardez le caméraman loin de ça.
And I'll keep the cameraman away from all this.
Ils savaient qu'on parlerait au caméraman.
They had to know that we'd talk to the cameraman.
Un caméraman. Je connais pas son nom.
Some cameraman. I didn't even know his name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit