callously

The military regime of Greece has callously violated the independence of Cyprus.
Le régime militaire grec a brutalement violé l'indépendance de Chypre.
I won't let you callously wreck my whole political future.
Je ne vous laisserai pas agir ainsi, et ruiner mon avenir politique.
You may filthy up the oceans callously and cut down all the forests.
Vous pouvez étouffer les océans avec la chaleur et couper toutes les forêts.
Al-Mabhouh has been callously deprived of his own relevance to the story.
Al-Mabhouh a de plus été, et avec cynisme, spolié de son rapport personnel à l’événement.
Al-Mabhouh has also been callously deprived of his own relevance to the story.
Al-Mabhouh a de plus été, et avec cynisme, spolié de son rapport personnel à l’évènement.
Sweden is one of the countries which callously expect to increase emissions of carbon dioxide in the coming years.
La Suède est l'un des pays qui compte froidement augmenter ses rejets de dioxyde de carbone dans les prochaines années.
The policy is callously calculated to terrify immigrants to stay in Central America instead of seeking their legal right to asylum in the US.
Cette politique est impitoyablement calculée pour terrifier les immigrants à rester en Amérique centrale au lieu de chercher à obtenir leur droit d’asile légal aux États-Unis.
If we continue to delay action, we will be judged harshly, and deservedly so, for callously placing the inheritance of future generations in greater jeopardy.
Si nous continuons à différer le moment d'agir, nous serons jugés sévèrement, et à juste titre, pour avoir compromis si cruellement le legs des générations futures.
I won't let you stand there callously and wreck my political future.
Je ne vous laisserai pas agir ainsi, et ruiner mon avenir politique.
When Boone callously criticized her for not helping out, she decided to go on a jungle trek with Sayid, Kate, Charlie, Sawyer and Boone to prove to him that she wasn't useless.
Lorsque Boone lui reproche d'être inutile, elle décide d'accompagner Sayid, Kate, Charlie et Sawyer sur les hauteurs de l'île pour lancer un signal de détresse.
Of course, if we are going to callously shut down sugar production in Ireland and the EU, we can and must properly compensate the farmers and producers....even if just to salve our consciences.
Il est évident que si notre intention est de supprimer impitoyablement la production sucrière de l’Irlande et de l’UE, nous devons offrir une compensation adéquate aux agriculteurs et aux producteurs … ne fût-ce que pour soulager notre conscience.
The company refuses to respond to communications from the IUF, and apparently believes it can callously violate international human rights standards with impunity.
La société refuse de répondre aux communications de l’UITA et pense apparemment pouvoir violer froidement et en toute impunité les normes internationales en matière de droits humains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X