calice

Vous avez laissé le calice dans un magasin d'antiquités ?
You left the chalice in an antique store?
L´humanité boira encore le calice amer de la souffrance.
Humanity will yet drink of the bitter chalice of suffering.
J'ouvre le calice de mon coeur pour recevoir Ton amour.
I open the wine glass of my heart to receive Your love.
Il éloigne de moi ce calice, s'il est possible.
It estranges from me this wine glass, if it is possible.
Sarah, j'ai besoin de savoir où est le calice.
Sarah, I need to know where the Chalice is.
L´humanité boira le calice amer de la douleur.
Humanity will drink of the bitter chalice of pain.
Plusieurs des calices moins importants se joignent pour former un calice important.
Several of the minor calices join to form a major calyx.
Ce n'est pas un calice, pas même un objet.
It's not a chalice, not an object at all.
Les bourgeons sont en forme de poire, compact, dense, avec moyenne à grande calice.
The buds are pear-shaped, compact, dense, with medium to large calyx.
La seule chose de valeur ici, c'est le calice en or.
The only thing of value, of course, is the gold chalice.
Mon premier verre de vin, c'était le vin du calice.
The first wine I drank was out of a chalice.
Les bourgeons sont longues, denses, avec un grand calice et les poils longs .
The buds are long, dense, with large calyx and long hairs.
Il fait de même avec le calice.
He does the same with the chalice.
Dans tous les films que j'ai vus, c'est un calice. Non.
Every movie I've seen, that's a cup. No.
Ils ont embarqué le calice, avec l'hostie.
They have robbed the chalice, with the wafer inside.
Le premier est un calice auquel nous devions boire à notre mariage.
The first is the chalice from which we were to drink at our wedding.
Descendez et saisissez le calice de supplice.
Go down and grab the Chalice of Torment.
Personne ne reverra plus jamais le calice.
No one will ever see the chalice again.
C'est par cette voie de la charité que nous nous rencontrons dans le même calice.
We meet in the same chalice through this way of charity.
Ils n'ont pas de voile sur le calice et il ya un danger de mouches.
They have no pall over the chalice and there is a danger of flies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris