cadence
- Exemples
Le système de chargement assure la cadence précise de production. | The loading system ensures a precise rhythm of production. |
L'osa définit la cadence ou beat, pour tout le monde à suivre. | The osa sets the cadence, or beat, for everyone to follow. |
Lignes de production à haute cadence (+ de 200 000 produits/ heure). | High speed production lines (up to 200 000 products/hour). |
Le comté de Londonderry est l'endroit idéal pour baisser la cadence. | County Londonderry is the ideal spot to slow things down. |
L'augmentation constante de la cadence des procès est encourageante. | The continued increase in throughput of trials is encouraging. |
Vous choisissez la cadence de vos vacances ! | You set the pace of your holiday! |
Vous voulez peut-être augmenter un peu la cadence. | You might want to pick up the pace a little. |
Allure, fréquence cardiaque, vitesse, cadence (avec un capteur BLE pour le cyclisme) | Pace, heart rate, speed, cadence (for cycling when using BLE sensor) |
La nouvelle mesure de cadence affiche votre nombre de pas par minute. | The new cadence metric lets you see your steps per minute. |
Elle est compatible avec capteurs de vitesse/cadence. | It is compatible with cadence/speed sensors. |
Pour des besoins de cadence élevée d’analyses, la nouvelle méthode peut être facilement automatisée. | For high throughput needs, the new method can be easily automated. |
Les missiles étaient tirés à une cadence de deux à trois coups par minute. | The missiles were fired at a rate two to three rounds per minute. |
On en appelle aux Etats pour qu'ils reconsidèrent la cadence des retours. | States were called on to reconsider the pace of returns. |
On va accélérer un peu la cadence des procès. | We will be moving a little more swiftly through these trials. |
Vous ne tiendrez pas la cadence toute la nuit. | Bet you won't keep that up all night. |
Grâce à PrintFlow, nous avons également atteint une meilleure cadence de production. | We also achieve greater throughput thanks to PrintFlow. |
Il est indispensable de maintenir... notre cadence. | It is quite essential to maintain our schedule. |
À l'ancienne cadence, dans quelques heures. | At the old rate, a couple of hours. |
La qualité du processus est déterminante, non sa cadence. | It is the quality of the process that is crucial, not the tempo. |
La respiration ne doit pas être synchronisée sur la cadence de répétition du Nom. | Breathing should not be synchronised with the pace of the chanting. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !