cabotage
- Exemples
Nous présentons des yachts hauturiers et de petits yachts au cabotage. | We introduce yachts deep-sea- and small yachts to the cabotage. |
Nous parlons de mettre fin au cabotage en 2014. | We are talking about doing away with cabotage in 2014. |
L'autre point que je veux aborder ici concerne le cabotage lui-même. | The other thing I want to say here concerns cabotage itself. |
Location de navires avec équipage (non compris le cabotage) | Rental of vessels with crew (less cabotage) |
Les transports de cabotage sont admis pour les services suivants : | Cabotage operations shall be authorised for the following services: |
L'ouverture au cabotage ne devrait pas réellement poser de problèmes non plus. | The freeing up of cabotage should not really pose any problems either. |
Les transports de cabotage ne peuvent pas être exécutés indépendamment de ce service international. | Cabotage operations shall not be performed independently of such international service. |
Un certain nombre d'entre vous ont évoqué le problème du cabotage, notamment M. Kohlíček. | A number of you raised the problem of cabotage, not least Mr Kohlíček. |
Il en va de même pour les règles sur le cabotage. | The same applies to the cabotage rules. |
Je fais référence ici au cabotage. | I am referring here to cabotage. |
Au début de cette année, nous avons envisagé la fin des restrictions au cabotage. | Earlier this year, the end of cabotage restrictions came into view. |
Le cabotage est un sujet sensible. | Admittedly cabotage is a very sensitive subject. |
D'un autre côté, il est clair que le sujet du cabotage pose problème. | On the other hand, it is obvious that the subject of cabotage is more problematic. |
Par ailleurs, le cabotage peut permettre à tous les voyageurs d'avoir accès à des services compétitifs. | Moreover, by cabotage, all passengers can have access to competitive services. |
En conséquence, la Commission européenne admet que la libéralisation du cabotage est un objectif à long terme. | Consequently, the European Commission accepts that the liberalization of cabotage is a long-term objective. |
Transport de marchandises (non compris le cabotage) | Freight transportation (less cabotage) |
Transport de cabotage dans le cadre d’un service occasionnel | Cabotage operation in the form of occasional service |
Ceux de deuxième, troisième et quatrième catégorie servent de référence à la navigation de cabotage. | The second, third and fourth class ones are only for reference for cabotage navigation. |
Étonnamment, la Commission a pourtant proposé de limiter fortement les possibilités de cabotage. | Remarkably, however, the Commission proposed that a strict check be put on cabotage opportunities. |
Quelle est la conséquence de l'interdiction du cabotage ? | If you do not allow cabotage to happen, what does it mean? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !