céder
- Exemples
Tout gouvernement qui cèderait à cet odieux chantage ne mériterait aucun respect. | No government that succumbed to this despicable blackmail would be worthy of respect. |
Je ne sais pas. Mitch cèderait facilement à la pression des autres. - Oui, facilement. | That has to be the worst pass I've ever seen, ever. |
En pareil cas, le régime d'exécution prévu par le Guide cèderait le pas aux droits de la propriété intellectuelle. | In this case, the UNCITRAL Secured Transactions Guide's enforcement regime would defer to intellectual property law. |
Nous avons une expression pour décrire quelqu'un qui cèderait n'importe quoi pour en tirer un profit ou un avantage : "Ils vendraient leur propre grand-mère". | If someone is prepared to give away everything for a profit or an advantage, then we have a phrase to describe them: 'They would sell their own grandmothers'. |
Je pensais qu'elle céderait rapidement, mais ça fait deux jours. | I thought she'd buckle after a couple hours, not two whole days. |
Je savais qu'il céderait. | I knew he'd cave. |
Elle ne céderait pas. | She would not bow. |
Il a aussi souligné que le gouvernement ne céderait pas au chantage, faisant allusion aux attaques contre ses sites. | At the same time, he stressed that the government will not give in to blackmail, meaning the earlier web attacks. |
Il a marché sur le tapis rouge entre Peres et Netanyahou (parce qu’aucun des deux n’en céderait l’honneur à l’autre) | He marched on the red carpet between Peres and Netanyahu (since neither of the two would cede the honor to the other). |
C’est seulement à un stade de développement plus avancé que ce système céderait la place au dépérissement de l’État et à l’association libre des producteurs socialisés. | Only at a later stage of development would this arrangement make room for a free association of socialised producers and the withering away of the state. |
A 19h30, après la manifestation, le président du parlement catalan, Carles Puidgemont, s'est exprimé par l'intermédiaire de sa porte-parole, Carme Forcadell, pour dénoncer les mesures annoncées par Rajoy et signifier que le parlement catalan ne céderait pas. | At 7.30pm, after the demonstration, the presidency of the Catalan Parliament issued a press release through its speaker Carme Forcadell denouncing the measures and saying that Catalan parliament will not budge. |
Les Serbes du nord du Kosovo, appuyés par le clergé local, ont fait circuler une pétition contre EULEX et critiqué le Gouvernement serbe qui ferait pression sur les dirigeants du nord du Kosovo et céderait le Kosovo en échange de son admission à l'Union européenne. | Northern Kosovo Serbs, supported by the local clergy, initiated a petition campaign against EULEX and criticized the Government of Serbia for allegedly putting pressure on northern Kosovo leaders and giving up Kosovo in exchange for support of its EU aspirations. |
Nous devions nous dépêcher. La lumière du crépuscule céderait bientôt la place à l’ombre. | We had to hurry. The dusk light would soon give way to shadow. |
De plus, le Département de l'appui aux missions céderait 11 postes inscrits au compte d'appui, deux postes de sous-traitant et 4 263 500 dollars correspondant à des ressources autres que celles affectées à des postes ; | In addition, 11 support account posts would be transferred from the Department of Field Support, along with 2 contractors and $4,263,500 in non-post resources; |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !