I didn't get a chance, it was too late by then.
Je n'ai pas eu l'occasion, et ensuite c'était trop tard.
I understand, but by then, it'll be too late.
je comprends, mais alors, ce sera trop tard.
It will be too late for her by then.
Il sera trop tard pour elle après.
He's weak, but he'll be strong enough by then.
Il est faible, mais il sera sur pied bientôt.
But by then, it was too late.
Mais alors, il était trop tard.
It is certain that Regiomontanus had left Nuremberg by then.
Il est certain que Regiomontanus avait quitté Nuremberg d'ici .
It's hard to say what she was struck by then.
Il est difficile de dire ce qu'elle a été frappée alors.
It'll be resolved by then, one way or the other.
Il va être résolu d'ici là, d'une façon ou l'autre.
Your dad and the others will be back by then.
Ton père et les autres seront de retour sous peu.
I don't know, but by then we'll have the money.
Je ne sais pas, mais grâce à ça nous aurons l'argent.
Maybe by then, my investment will start to pay off.
Peut-être que d'ici là mon investissement commencera à payer.
And if it's too late for Ethan by then?
Et si c'est trop tard pour Ethan ?
So, what if we can't pay our mortgage by then?
Donc, et si on ne peux pas payer l'hypothèque d'ici là ?
Well, she was at least 50 years old by then.
Eh bien, elle devait avoir au moins 50 ans à ce moment-là.
Three months, and the hospital could be gone by then.
Trois mois, et l'hôpital pourrait disparaître avant.
Wait, what if the police haven't caught him by then?
Attends, et si la police ne l'a pas attrapé d'ici là ?
If he hasn't already caused a major catastrophe by then.
S'il n'a pas déjà causé de catastrophe majeure à ce moment.
If I'm not back by then, serve him some tea.
Si je ne suis pas rentrée, offrez-lui le thé.
Who knows what they'll have done to her by then.
Qui sait ce qu'ils lui auront fait d'ici .
Because you were gonna break up with me by then?
C'était parce que tu aurais rompu avec moi d'ici-là ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sieste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX