bustle
- Exemples
An intimate space isolated from the bustle of the city. | Un espace intime isolé de l'agitation de la ville. |
They help for a while to forget the daily bustle. | Ils aident pendant un moment pour oublier l'agitation quotidienne. |
The bustle of metropolitan commerce and tourism filled the streets. | L'agitation du commerce et du tourisme métropolitain emplissait les rues. |
Ideal place to rest away from the bustle of urban centers. | Lieu idéal pour se reposer loin de l'agitation des centres urbains. |
The bustle of metropolitan commerce and tourism filled the streets. | L'agitation commerciale et touristique de la métropole emplissait les rues. |
I suppose it's in line with all the modern bustle. | Je suppose que c'est en ligne avec l'agitation moderne. |
Ideal for those wishing to avoid the bustle of the city center. | Idéal pour ceux qui souhaitent éviter l'agitation du centre. |
While in the city, the commercial bustle begins early in the morning. | Alors que dans la ville, l'animation commerciale commence tôt le matin. |
Our child-friendly farm is located away from the bustle, traffic and noise. | Notre enfant-amicale ferme est située loin de l'agitation, le trafic et le bruit. |
Vibe on the street: well-to-do, residential without the bustle of the centre. | Ambiance dans la rue : aisé, residentiel sans l’agitation du centre. |
Take care of yourself and escape the everyday hustle and bustle. | Prenez soin de vous et évadez-vous de l'agitation quotidienne. |
Enjoy the hustle and bustle of a modern-day Phnom Pehn. | Profitez de l’agitation d’un Phnom Pehn moderne. |
It does not tolerate haste and bustle. | Il ne tolère pas la hâte et du mouvement. |
Are you tired of the city bustle? | Êtes-vous fatigué de l'agitation de la ville ? |
Ballroom Beautiful, private setting away from the bustle of the city. | Salle de bal, magnifique cadre privé loin de l'animation de la ville. |
As you can see, there's always a lot of bustle here. | Comme vous pouvez le voir, il y a souvent du mouvement par ici. |
Are you fed up with the Christmas bustle? | Êtes-vous marre de l’agitation de Noël ? |
I find it relaxing being away from the bustle of the city. | Moi, ça me calme d'échapper au tohu-bohu de la ville. |
Perfect for a short break away from the hustle and bustle of everyday life. | Parfait pour un court séjour loin de l'agitation de la vie quotidienne. |
It is the best option to disconnect from the bustle of the big city. | C'est la meilleure option pour se déconnecter de l'agitation de la grande ville. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !