burned-out

You know, I'm a little burned-out.
Tu sais, je suis un peu lessivée.
It's nothing but a burned-out shack now.
Ce n'est rien d'autre qu'une cabane brûlée maintenant.
I was burned-out and needed a break.
J'étais épuisé et j'avais besoin d'une pause.
Wow, this burned-out crime scene, it's gonna be tough to get evidence.
Avec une scène de crime carbonisée, ça va être dur de trouver des preuves.
You can replace the burned-out parts without dismantling the furnace;
Vous pouvez remplacer les pièces brûlées sans démontage du four ;
Grab his wrist, drag him across the street behind this burned-out old car.
Je lui prends le poignet et je le traîne derrière une vieille bagnole toute calcinée.
I stared into a real pair of eyes, not the burned-out sockets which were the marks of burning.
Je regardai fixement dans une paire d'yeux réelle, pas les douilles incendiées qui étaient les marques d'incendie.
Some of the dark islands of spaceˆ are burned-out isolated suns, all available spaceˆ-energy having been emitted.
Quelques-unes des iles obscures de l’espace sont des soleils isolés consumés, ayant émis toute leur énergie spatiale disponible.
Some of the dark islands of space are burned-out isolated suns, all available space-energy having been emitted.
Quelques-unes des iles obscures de l’espace sont des soleils isolés consumés, ayant émis toute leur énergie spatiale disponible.
I stared into a real pair of eyes, not the burned-out sockets which were the marks of burning.
Je regardai fixement dans une réelle paire d'yeux, et non pas dans les orbites calcinées qui étaient les marques du feu.
One of the most common causes of burned-out water pumps in recreational boats is plastic bags clogging and blocking water intake valves.
Souvent, lorsque les pompes à eau des bateaux de plaisance sont grillées, c'est parce que leurs valves sont bloquées par des sacs en plastique.
The street's dark because there are several burned-out light bulbs.
La rue est sombre parce que plusieurs ampoules sont grillées.
I've worked for months without a day off. I'm burned-out.
J'ai travaillé pendant des mois sans un seul jour de repos. Je suis épuisé.
If you go on working like that you'll end up being burned-out.
Si tu continues à travailler comme ça, tu vas finir par être épuisé.
Our boss doesn't recognize the importance of digital disengagement, so we are all burned-out.
Notre patron ne reconnaît pas l'importance de la déconnexion numérique, donc nous sommes tous épuisés.
CSU found prints and some carbonized blood, along with the body of a member of the ring, in the trunk of a burned-out car.
On a retrouvé des empreintes et un peu de sang carbonisé avec le corps d'un membre du réseau dans une voiture incendiée.
But hundreds of burned-out buildings, destroyed bridges and power stations, slain women and children, and strafed refugees refute this oldest PR trick.
Mais des centaines de bâtiments carbonisés, les ponts effondrés et les centrales électriques éventrées, les femmes et les enfants piétinés, les réfugiés terrorisés réfutent ce bobard éculé.
Whatever you thought we had is as cold as a burned-out fuse.
Ce qu'on croyait avoir est aussi froid qu'un fusible grillé.
Julio unscrewed the burned-out light bulb from the socket and put in a new one.
Julio a dévissé lampoule grillée de la douille et en a mis une nouvelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit