bureaucratique

Varoufakis a validé ce comportement bureaucratique en acceptant ces conditions.
Varoufakis approved this bureaucratic behaviour by accepting these conditions.
Notre nouveau plan d’action n’est pas un simple projet bureaucratique.
Our new action plan is not a simple bureaucratic project.
Il a conclu que la réforme du régime bureaucratique était impossible.
He concluded that the reform of the bureaucratic regime was impossible.
La machine bureaucratique est typiquement identifiée dans une organisation mature.
The machine bureaucracy is typically found in the mature organization.
Nombre de gouvernements (et d'autres grandes institutions) souffrent de compartimentalisation bureaucratique.
Many Governments (and other large institutions) suffer from bureaucratic compartmentalization.
Les défenseurs du collectivisme bureaucratique faisaient face à la même contradiction.
The advocates of bureaucratic collectivism faced the same contradiction.
L'écoconditionnalité s'est avérée inutile et bureaucratique et peut être améliorée.
Cross-compliance has been unhelpful and bureaucratic and can be improved.
Les citoyens de l'Union perçoivent souvent celle-ci comme lointaine et bureaucratique.
The citizens of the Union often perceive it as distant and bureaucratic.
Avoir des responsables consulaires communs est une réforme bureaucratique de rationalisation.
Having common consular officials is a streamlining bureaucratic reform.
Le calcul de valeurs seuils pour les fermes avicoles est trop bureaucratique.
The calculation of threshold values for poultry farms is too bureaucratic.
Le travail libre est incompatible avec l’existence de l’Etat bureaucratique.
Free labor is incompatible with the existence of a bureaucratic state.
Il n’y a pas de solution administrative, bureaucratique et technocratique.
There is no administrative, bureaucratic or technocratic solution.
Vous êtes un organe bureaucratique intouchable et sans visage à Bruxelles.
You are an untouchable, faceless, bureaucratic body in Brussels.
L'organisation a tendance à devenir plus bureaucratique.
The organization tends to become more bureaucratic.
La Commission n'est guère plus bureaucratique que les bureaucraties d'autres pays.
The Commission is surely no more bureaucratic than other state bureaucracies.
Un problème bureaucratique, administratif : arriverons-nous au 31 décembre ?
One problem is bureaucratic, administrative: will we make it by 31 December?
Chers amis, la culture ne peut pas naître d'un décret bureaucratique.
My friends, culture cannot be created by bureaucratic fiat.
Les exploitant, elle crée un régime d'absolutisme bureaucratique.
Exploiting the latter, it creates the regime of bureaucratic absolutism.
Europol ne doit pas rester une simple administration centrale bureaucratique.
Europol cannot be allowed to remain just a bureaucratic central agency.
L’idée d’une chaîne parlementaire est bureaucratique et désuète.
The concept of a parliamentary channel is bureaucratic and dated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer