brouiller
- Exemples
Rappelez-vous que brouiller vos données n'est pas toujours suffisant. | Remember that blurring your data isn't always enough. |
Et nous avons dû brouiller et rechercher une station. | And we had to scramble and find a station. |
Si tu ne peux pas brouiller le signal, ils vont nous trouver. | If you can't jam the satellite signal, they'll find us. |
Au lieu de brouiller les signaux GPS, vous les contrefaites. | Instead of jamming the GPS signals, you fake them. |
Ok, ce type n'est pas assez malin pour brouiller les pistes. | Okay, this guy's not smart enough to cover his tracks. |
Les enfants aiment juste brouiller autour à l'intérieur de la roue d'eau. | Kids just love scrambling around inside the water wheel. |
Contour progressif permet de brouiller les bords de la sélection. | The check-box lets smoothing the jagged edges of the selection. |
Je lui ai dit ça pour lui brouiller les pistes. | I told him so to throw him off the scent. |
Nous vous recommandons de brouiller avec vos amis. | We recommend you scramble with friends. |
Donc je dois aller brouiller cela maintenant. | So i have to go scramble for it now. |
Toute ambiguïté risquerait de brouiller notre message commun. | Any ambiguity could blur our common message. |
Eh bien, il a menti, bien sûr, pour brouiller les cartes. | Well, he was lying, of course, to muddy the waters. |
Contour progressif permet de brouiller les bords de la sélection. | Subtract Feather lets blurring edges of the selection. |
Mais entre-temps, je ne vais pas brouiller les pistes. | But in the meantime, I'm not going to muddy these waters. |
Ne laisse pas les émotions brouiller ton jugement. | Don't let your emotions cloud your judgment. |
Il fallait que je fasse quelque chose pour brouiller les pistes. | Had to do something to throw you off the scent. |
Cela va brouiller les disques mécaniquement. | This will scramble the discs mechanically. |
Tu ne peux pas brouiller le signal ? | You can't block the signal? |
Je dis juste que les émotions peuvent brouiller ton jugement, tu sais ? | I'm just saying, emotions cloud your judgment, you know? |
Je ne veux pas brouiller une famille. | I wouldn't want to cause trouble in a family. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !