brooding

He often stands alone, brooding like that.
Il se tient souvent seul, méditant comme ça.
Be a man and quit that moody brooding.
Sois un homme et arrête de faire cette tête.
By brooding, Plotinus meant deep internal consideration, or contemplation.
Ainsi, Plotin nous parle de la considération intérieure profonde – ou contemplation.
Joy, rapture, I even loved myself (I was often very brooding or worried).
Joie, ravissement, je m'aimais moi-même aussi (j'étais souvent très préoccupé ou inquiet).
The brooding lasts about 20 days and the small nestlings come to life totally featherless.
L’incubation dure environ 20 jours et les petits poussins naissent totalement nus.
There's no sense in brooding, especially if it doesn't help.
Il ne faut pas trop penser, surtout quand ça ne sert à rien.
There'll be no time for brooding here.
Ici, tu n'auras pas le temps de réfléchir.
If only one could stop him from brooding.
Si on pouvait l'empêcher de rêver.
Find a brooding box.
Trouvez une boite de couvaison.
You must stop brooding.
Il faut que tu arrêtes de faire la tête.
Do you always be... brooding over your case.
Vous ne pensez qu'à votre procès.
You don't need me brooding around here all week.
Ça va pas être agréable pour toi, si je fais la tête toute la semaine.
You look a lot better brooding than I do.
- T'es mieux habillé que moi.
Embalmed in negation, these ancient isles are become like brooding creatures that stir not, nor do they feel.
Embaumé dans la négation, ces îles antiques sont devenues comme les créatures de couvée qui remuent pas, ni elles se sentent.
When brooding their elusiveness becomes exasperating and such to render even more invisible its presence.
Quand il couve sa discrétion est telle qu’elle va jusqu’à rendre sa présence encore plus indécelable et devient vraiment agaçante.
I got a healthy operation here, and I didn't build it brooding on the right and wrong of things.
J'ai une affaire saine, ici et je ne l'ai pas construite en méditant sur le bien et le mal.
She is in love with a brooding outsider Peter (Shiloh Fernandez), but her parents have arranged for her to marry the wealthy Henry (Max Irons).
Alors qu’elle est amoureuse d’un troublant étranger, Peter (Shiloh Fernandez), ses parents décident de la marier avec le riche Henry (Max Irons).
Innistrad and Sorin had shaped each other, and the world seemed to suit him—brooding and dangerous, almost purposefully unwelcome.
Innistrad et Sorin s'étaient en effet façonnés l'un l'autre, et ce monde semblait lui correspondre : troublant et dangereux, comme conçu pour qu'un visiteur s'y sente indésirable.
Blue marble rocks, a convent upon a hill, figs and olive trees, completed a picture that was as austere as it was lovely, brooding under the weight of years.
Les roches bleues de marbre, un couvent sur une colline, figues et oliviers, ont accompli une image qui était aussi austère qu'elle était belle, couvant sous le poids d'années.
But in modern times it is not likely that many will spend sufficient time at prayer to lead to this harmful brooding over their unworthiness or sinfulness.
Toutefois, à l'époque moderne, il est peu probable qu'un grand nombre de personnes consacrent suffisamment de temps à prier pour en arriver à ces réflexions nuisibles sur leur indignité ou leur culpabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage