broadcast

In 2008 TV Globo broadcasted a story on the case.
En 2008, TV Globo a diffusé un reportage sur cette affaire.
Live Games which are broadcasted directly from Portomaso Casino.
Live Jeux qui sont diffusées directement à partir de Portomaso Casino.
Finally, public service announcements will be broadcasted via national media.
Enfin, des annonces de service public seront diffusées dans les médias nationaux.
All sports channels are broadcasted in all-digital format.
Tous les canaux de sports sont annoncés dans le format all-digital.
The event was broadcasted in direct on the television, on the MDR chain.
L'événement fut retransmis en direct à la télévision, sur la chaîne MDR.
They will be broadcasted in different online media including EUTube and Youtube.
Ces spots seront diffusés sur différents médias en ligne, notamment EUTube et Youtube.
By the way, what time will this be broadcasted on television?
Au fait, à quelle heure ce reportage sera-t-il diffusé à la télévision ?
Programmes of the Russian Federation's Public television are broadcasted.
Les programmes de la télévision d'État de la Fédération de Russie sont diffusés.
The images of the rally are now broadcasted in 189 countries around the planet.
Désormais, les images du rallye sont diffusées dans 189 pays sur la planète.
Another purpose is to expand a network of cities where the matches will be broadcasted.
Un autre but est d'augmenter un réseau des villes où les matchs seront annoncés.
Many countries have these broadcasted time signals which are highly accurate, reliable and secure.
De nombreux pays ont ces signaux de temps diffusés qui sont très précis, fiables et sécurisés.
Programmes of the Russian Federation's Public television are broadcasted.
Les programmes de la télévision publique de la Fédération de Russie étaient diffusés en Ukraine.
We guarantee that your date will never be shared or broadcasted without your explicit consent.
Nous garantissons que vos données ne seront jamais diffusées sans votre consentement préalable.
It is an ideal solution for places where similar messages are broadcasted several times a day.
C'est la solution idéale pour les endroits où des messages similaires sont diffusés plusieurs fois par jour.
The empathy of the villagers is mixed with the images broadcasted by the national television.
L'empathie des habitants du village se confond avec les images diffusées par la télévision nationale.
Dynamic ship information is broadcasted autonomously from ship or on request.
Les informations dynamiques concernant les navires sont diffusées de manière autonome par le bateau ou sur demande.
For example, radio or television programmes are not broadcasted for children in Romani.
Par exemple, il n'est pas diffusé pour les enfants de programmes radiophoniques ou télévisuels en romani.
Hosted at the Fondation Louis Vuitton, the Fall 2015 show was broadcasted live on louisvuitton.com.
Depuis la Fondation Louis Vuitton, le défilé Hiver 2015 a été dévoilé en direct sur louisvuitton.com.
In 2004, programs were also broadcasted over the Internet, 24 hours a day.
Elle a aussi commencé en 2004 des émissions sur Internet, 24 h x 24.
This whole process was filmed in a documentary and was broadcasted in South Korea.
Tout ce processus a été filmé en documentaire et a été diffusé en Corée du Sud.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris