Fiedler thinks that Leamis has switched allegiances because of a bribe.
Fiedler pense que Leamis a changé allégeances à cause d'un pot-de-vin.
You accepted the bribe, symbolically called the 30 pieces of silver.
Vous avez accepté le pot-de-vin, symboliquement appelé les 30 pièces d’argent.
It fell in October 1687 as the result of a bribe.
Elle tomba en octobre 1687, à la suite d'une corruption.
How many times have we tried to bribe you?
Combien de fois nous avons essayé de vous soudoyer ?
But there might be someone willing to take a bribe.
Mais il y a peut-être quelqu'un qui prendrait un pot-de-vin.
A man tried to bribe me the other day.
Un homme à tenté de me corrompre l'autre jour.
You think you can bribe them with a stroller?
Tu penses pouvoir les corrompre avec une poussette ?
Last week, the leader of his gang offered me a bribe.
La semaine passée, le chef de son gang m'a offert un pot-de-vin.
He gave us Nick, so you'd try to bribe him.
Il nous a donné Nick, pour que vous puissiez le soudoyer.
Sir, you cannot bribe me with cake.
Monsieur, vous ne pouvez pas me soudoyer avec un gâteau.
She couldn't convince him to accept the bribe.
Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
I've never accepted a bribe in my life.
Je n'ai jamais accepté de pot-de-vin de ma vie.
In 23 years you never took a bribe.
en 23 ans tu n'a jamais accepté un pot de vin.
A bribe was paid for his release.
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
I take it a bribe won't be enough this time.
Je pense qu'un pot-de-vin ne suffira pas cette fois.
She couldn't convince him to accept the bribe.
Elle ne put le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
All right, someone who's susceptible to a bribe, right?
Bon, quelqu'un qui est susceptible d'accepter un pot-de-vin, non ?
They bribe with their calmness and majesty.
Ils soudoient avec leur calme et leur majesté.
We don't need to bribe the witnesses.
Nous n'avons pas besoin de soudoyer les témoins.
No, it can't be a bribe.
Non, ça ne peut pas être un pot-de-vin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie