brièveté

Et vous devriez penser à la brièveté de votre vie .
And you should think about the shortness of your life.
I. Premièrement, je dois crier sur la brièveté de la vie.
I. First, I must cry out on the shortness of life.
Vous allez être déçus de la brièveté de mon propos.
You are going to be disappointed by the brevity of my speech.
Mais sa brièveté n'était pas juste un accident bibliographique.
But his brevity was not a mere bibliographical accident.
Et cela suffit à expliquer la brièveté du conclave.
And that explains the brevity of the conclave well enough.
L'accent est mis sur la brièveté, la cohérence et la collaboration.
The focus is on brevity, cohesiveness, coherence and collaboration.
Plus tard, j'ai eu le sentiment de la brièveté de la vie.
Afterwards, I had a sense of the brevity of life.
On manque de temps, donc pardonnez-moi ma brièveté.
We lack time, so forgive my brevity.
En conséquence, le caractère purement procédural des motions d'ordre appelle la brièveté.
Consequently, the purely procedural nature of points of order calls for brevity.
L’objectif est de veiller à la brièveté de chaque paragraphe.
The objective is to keep each paragraph short.
Tout d'abord, je dois prêcher souvent sur la brièveté de la vie.
Therefore I must preach often on the shortness of life!
Le rapport est court, mais sa brièveté n'a d'égal que sa pertinence.
It is short but its brevity belies its significance.
Cela est peut-être dû à la brièveté de la période intermédiaire.
This may be due to the short time interval between the two.
Cela permet d'atteindre n'importe quel point de la côte avec une grande brièveté.
This allows any point on the coast to be reached with considerable brevity.
Malgré sa brièveté, ce résumé est déjà significatif par sa densité.
In spite of its brevity, this summary is significant for its wealth of thought.
La thérapie de l'oxygène est à la maison souvent nécessaire pour soulager la brièveté du souffle.
Oxygen therapy at home is often necessary to relieve the shortness of breath.
Les symptômes de mèsothéliome incluent des problèmes respiratoires, la brièveté du souffle, la toux continuelle et la pneumonie.
Mesothelioma symptoms include respiratory problems, shortness of breath, continual cough and pneumonia.
Seule la pleine notion, voire la conviction de l’immortalité, nous permet d'appréhender cette brièveté.
Only the full idea, or even conviction of immortality is what allows us to understand this brevity.
D'ici vous pouvez nous envoyer un message avec votre consultation, qui sera répondue à la brièveté.
From here you can send a message to us with your consultation, which will be responded to the brevity.
La relative brièveté de l'essai permet néanmoins d'évaluer les effets sur plusieurs générations.
In spite of the relatively brief test duration, effects over several generations can be assessed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie