break-up

Six years after its break-up in 2012, Westlife reunites.
Six ans après sa dissolution en 2012, Westlife se réunit.
Kosovo is the symbol of this enterprise of political break-up.
Le Kosovo est le symbole de cette entreprise de décomposition politique.
These factors also contribute to the break-up of communities.
Ces facteurs contribuent aussi à l'éclatement des communautés.
Garton Ash does not believe that break-up is imminent.
Garton Ash ne pense pas que ce danger soit imminent.
Social problems contribute at times to the break-up of the family.
Les difficultés sociales contribuent parfois à l'éclatement du noyau familial.
The break-up sent my world spinning even faster out of control.
Cette séparation précipita mon monde encore plus rapidement hors de contrôle.
This break-up of families is causing important social problems.
Ce démembrement des familles est à l'origine de graves problèmes sociaux.
The markets are speculating on a euro break-up.
Les marchés spéculent sur une dissolution de l'euro.
In ORSAT, a break-up altitude of 78 km was assumed.
La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.
During the aftermath of her break-up, Camilla asked for space.
Au lendemain de sa rupture, Camilla a demandé de l'espace et du calme.
The break-up was bad news for you, but good news for me.
Cette rupture était une mauvaise nouvelle pour vous, mais pas pour moi.
There was a break-up and new structures to meet specific missions.
Il ya eu un démembrement des structures remplissant de nouvelles missions spécifiques.
It may not be a real break-up
Ça ne peut pas être une vraie rupture.
However, no such share in the break-up value was agreed.
Une telle part sur la valeur de liquidation n'a pas été convenue.
In the eventuality that this situation becomes untenable, a break-up is perfectly conceivable.
Dans le cas où cette situation devient intenable, une rupture amoureuse est parfaitement envisageable.
Poverty is another factor contributing to the break-up of the family system.
La pauvreté concourt également à l'effondrement de la structure familiale.
In spite of that... we came to a break-up.
Malgré ça nous sommes au bord de la rupture.
The break-up was bad news for you but good news for me.
Cette rupture était une mauvaise nouvelle pour vous, mais pas pour moi.
I started writing to get over the break-up with my ex, Charlie.
J'ai commencé à écrire pour me remettre de ma séparation avec mon ex, Charlie.
After her break-up with toxic plastic Sandra is celebrating Christmas with her family.
Après sa rupture avec le plastique toxique, Sandra célèbre Noël avec sa famille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X