break-in

In fact, he committed a break-in just to prove it.
En fait, il a commis un cambriolage juste pour le prouver.
There was a witness at the break-in last night.
Il y avait un témoin à l'effraction la nuit dernière.
There was a break-in at my office this morning.
Il y a eu une effraction à mon bureau ce matin.
There was a break-in in my neighborhood this week.
Il y a eu un cambriolage dans le quartier cette semaine.
And... He's got a solid alibi for the night of the break-in.
Et... Il a un solide alibi pour la nuit de l'effraction.
That's what Wendell said after the break-in.
C'est ce que Wendell a dit après le cambriolage.
Look, I did the first break-in two weeks ago.
Ecoutez, j'ai fait le premier cambriolage, il y a deux semaines.
No, I was running late for the first break-in.
Non, j'étais en retard pour la 1re effraction.
A break-in? I saw it all from the park.
Un cambriolage ? J'ai tout vu depuis le parc.
The night of the break-in, did you hear anything?
La nuit du vol, avez-vous entendu quelque chose ?
There's been a break-in in the Christianson house.
Il y a eu une effraction dans la maison des Christiansons.
Warns in the event of break-in, theft and towing away.
Alerte en cas d'effraction, de vol et de remorquage.
There's been a break-in in the Christianson house.
Il y a eu une effraction chez les Christianson.
What do you know about the break-in at the Kane mansion?
Que sais-tu sur le cambriolage chez les Kane ?
There is a break-in in my building.
Il y a un cambriolage dans mon immeuble.
I need to talk to you about the break-in.
Je dois te parler à propos de l'effraction.
Since there's no break-in, Vincent thinks it's one of them.
Il n'y a pas eu effraction. Vincent croit que c'est l'une d'elles.
The break-in was reported to the municipal police on 6 April 2010.
Le cambriolage a été rapporté à la police municipale le 6 avril 2010.
A factory break-in, that's what you said.
Le cambriolage d'une usine. C'est ce que tu avais dit.
You said there'd been a break-in?
Vous avez dit qu'il y a eu un cambriolage ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté