brawl

I pulled her out of a brawl two years ago.
Je l'ai sortie d'une baston, il y a deux ans.
Have you finished writing about the brawl in Merendero?
Vous avez terminé d'écrire au sujet de la bagarre à Merendero ?
A duel is one thing, a common brawl quite another.
Un duel est une chose, une bagarre générale en est une autre.
The boys are ready for a brawl. No doubt of that.
Les gars sont prêts pour un carnage. C'est clair.
The owner remembers you having a brawl with him on that night.
Le propriétaire se souvient de l'altercation entre vous deux cette nuit.
Don't tell me you've forgotten about the brawl four years ago.
Tu n'as pas oublié le conflit d'il y a quatre ans ?
Joe's friends first turned it into a brawl, wouldn't you say?
Les amis de Joe l'ont d'abord transformé en bagarre, n'est-ce pas ?
But you don't want to be treated equal in a Marine brawl.
Mais vous n'êtes pas à égalité dans une bagarre entre marines.
He put a guy in the hospital in a barroom brawl.
Il a mis un gars à l'hôpital dans une bagarre dans un bar.
But I promise you that whatever comes of this brawl will be extraordinary.
Mais je te promets... que ce qui sortira de cet imbroglio sera extraordinaire.
War is different than a street brawl.
La guerre n'est pas un combat de rue.
Why not a brawl?
Pourquoi pas une bagarre générale ?
He saved my life once in a brawl.
- Il m'a sauvé la vie lors d'une bagarre.
Manslaughter committed during a brawl.
Homicide commis lors d'une rixe.
We got a brawl before the bell.
La cloche n'a pas sonné mais on se bat déjà.
On the night of the theft there was a brawl near Yu's.
Il y aurait eu une bagarre prés de là, le soir du vol.
You do not want to let this guy drag you into a brawl, okay?
Tu vas pas te laisser ce gars te draguer pendant un combat, ok ?
Last thing we needed was for you to get into a brawl with the locals.
La dernière chose dont on avait besoin était que tu déclenches une bagarre avec les locaux.
This is a brawl!
Ça, c'est un combat !
There ain't no brawl.
Y a pas de bagarre !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté