brass band

A high school student plays the brass band in Matsue-jo Castle.
Un lycéen joue la fanfare dans Matsue-jo Château.
A community organisation dedicated to teaching and performing brass band music.
Un organisme communautaire dédié à l'enseignement et à effectuer la musique de fanfare.
A high school student plays the brass band in Matsue-jo Castle.
Appareil-Une fanfare Un lycéen joue la fanfare dans Matsue-jo Château.
A brass band is marching along the street.
Une fanfare marche à travers la rue.
Hey, what've those got to do with a brass band?
Hé, qu'est-ce qu'elles foutent dans une harmonie ?
Search engine for brass bands, home page of the brass band mailing list.
Moteur de recherche des fanfares, page d'accueil de la liste de diffusion de fanfare.
He belongs to the brass band.
Il fait partie d'une fanfare.
These instruments have been uniquely designed and engineered to integrate perfectly into a British brass band.
Ces instruments ont été particulièrement bien conçus et conçus pour s'intégrer parfaitement dans une fanfare Britannique.
They organise a parade, complete with a brass band, and dance with all those present through the streets of the city.
Ils organisent un défilé avec une fanfare et dansent avec toutes les personnes présentes dans les rues de la ville.
To ensure your new JCR700 cornet is perfectly suited for a brass band, a layer of bright silver plate has been applied.
Afin d'assurer que votre nouveau cornet de JCR700 est parfaitement adapté pour une fanfare, une couche de brillant argenture a été appliquée.
The Swiss love choral music and there seems to be at least one choir as well as a brass band in every village.
Les Suisses adorent manifestement la musique chorale : presque chaque village possède au moins un chœur ou une fanfare.
It is not good enough that, for example, the Council’s brass band starts and finishes at the same time; the tune should also be worth listening to.
Il ne suffit pas que, par exemple, l’orchestre du Conseil commence et finisse sa partition en même temps ; il doit également jouer harmonieusement pour qu’il vaille la peine d’être écouté.
The brass band played a military march.
La fanfare a joué une marche militaire.
The Student Eb Tuba by Gear4music is suitable for players of all standards, and is an excellent opportunity to acquire a new instrument at a very affordable price, perfect for Brass Band playing.
L'étudiant Eb Tuba par Gear4music est adapté aux joueurs de tous niveaux et est une excellente occasion d'acquérir un nouvel instrument à un prix très abordable, parfait pour jouer de la fanfare.
Besson is the brand name most associated with brass band communities.
Besson est le nom de marque plus associé aux communautés de fanfare.
It seems to be a brass band has unexpectedly taken to the field.
Il semble qu'une fanfare ait pris possession de la pelouse.
Do you want a string quartet, or a New Orleans brass band?
Quatuor à cordes ou orchestre de La Nouvelle-Orléans ?
How come there wasn't any brass band to meet you back at the beach?
Pourquoi on t'a pas accueilli par la fanfare, sur la plage ?
Recreates the sound and appearance of a Union Army regimental brass band of the 1860s.
Recrée le son et l'apparence d'une armée de l'Union fanfare du régiment des années 1860.
A ceremony and a brass band?
Une fanfare ? On ne fait pas ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir