bras cassé

J'ai le bras cassé.
I just busted my hand.
Elle a même eu un bras cassé.
She said she'd tripped over the stroller.
Il a le bras cassé.
It all happened so quickly.
Est-ce qu'on a la moindre preuve pour appuyer ça ? Et bien, tu as dit qu'il avait un bras cassé.
Do we have any evidence to support that?
Mélina ne voulait pas me parler de son bras cassé.
Melina didn't want to tell me about her broken arm.
L'infirmière m'a plâtré le bras cassé du poignet jusqu'au coude.
The nurse cased my broken arm from wrist to elbow.
Le médecin a immobilisé le bras cassé de Dani avec un plâtre.
The doctor immobilized Dani's broken arm with a plaster cast.
Mon fils est tombé d'un arbre et il a le bras cassé.
My son fell from a tree and has a broken arm.
Ellen a une jambe cassée, et quant à moi, un bras cassé.
Ellen has a broken leg, and as for me, a broken arm.
Docteur, je pense que j'ai besoin d'un plâtre pour mon bras cassé.
Doctor, I think I need a cast for my broken arm.
Le kinésithérapeute m'a aidé à retrouver la flexion de mon bras cassé.
The physical therapist helped me recover the flexion in my broken arm.
Jessica s'est effondrée en voyant le bras cassé de son bébé.
Jessica cracked when she saw her baby's broken arm.
Ne touche pas à mon bras cassé. Ça me fait mal.
Don't touch my broken arm. That hurts.
La radiographie a confirmé que j'ai le bras cassé.
The X-ray confirmed that I've broken my arm.
Simon a un bras cassé, donc Claire doit lui couper sa nourriture.
Simon has a broken arm so Claire has to cut his food up for him.
J'ai besoin d'un plâtre pour mon bras cassé, et je veux qu'il soit imperméable.
I need a cast for my broken arm, and I want it to be waterproof.
Le médecin a dit que j'ai le bras cassé et que j'ai besoin d'un plâtre.
The doctor said my arm is broken, and I need a cast.
Un bras cassé, surtout s'il s'agit du droit, peut rendre la vie quotidienne très difficile.
A broken arm, especially if it's your right arm, can make everyday life very difficult.
Ai-je besoin d’un plâtre pour mon bras cassé ? J’espérais qu’il pourrait guérir sans plâtre.
I need a cast for my broken arm? I was hoping it could heal without a cast.
Nous n'avons pas compris la cause de sa douleur jusqu'à ce que nous nous rendions compte qu'il avait le bras cassé.
We didn't understand the cause of his agony until we realized that he had a broken arm.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X