brand image
- Exemples
You know how service quality reflects upon your brand image. | Vous savez à quel point la qualité du service reflète l'image de votre marque. |
The name, the signature pleats, are both the brand image of an Issey Miyake fashion line. | Le nom, la signature pleats sont tous les deux l’image de marque d’une collection couture Issey Miyake. |
The brand image of good governance seems to exist independently of any detailed knowledge about it. | L’image de marque d’une bonne gouvernance semble exister indépendamment de toute connaissance approfondie que l’on peut en avoir. |
Television, radio, and print ads have been extremely successful in helping companies develop a successful brand image. | Télévision, radio, et des annonces imprimées ont été très bien réussi à aider les entreprises à développer une image de marque de succès. |
You can customize badges with the brand image of your association and print on plastic cards whenever you need. | Vous personnalisez des badges à l’image de votre association et les imprimez sur cartes plastiques au moment où vous en avez besoin. |
Lastly, the investment was also said to be guided by considerations relating to brand image. | Dans le cadre de cet investissement, la dimension liée à l'image de l'entreprise a en définitive aussi joué un rôle. |
The challenge: Renew the brand image, improve brand recognition and shoppability with better structured messages. | Le défi : Actualiser l’image de la marque, renforcer la reconnaissance de la marque (branding), et améliorer la shoppability à travers une meilleure priorisation des messages. |
Our independent, third party, verification of your commitment to quality will build your brand image and boost confidence amongst clients and consumers. | Notre vérification indépendante tierce de votre engagement pour la qualité construira l'image de votre marque et renforcera la confiance parmi les clients et consommateurs. |
At the same time, it enables them to generate extra revenue and create a positive brand image in terms of CSR. | Une obligation qui peut leur permettre de générer des revenus supplémentaires et de renforcer leur image de marque dans le cadre de leur démarche RSE. |
The initiative can also be expected to promote the country and its resources, develop its brand image and raise its profile. | Enfin, la promotion du pays, de ses ressources, la création d'une image de marque, l'augmentation de la notoriété sont aussi des résultats attendus. |
Build and enhance destination brand image in order to improve consumer awareness and confidence, and reflect this in any web strategy. | Renforcer, dans le cadre de toute stratégie d'expansion des sites web, l'image de marque des destinations afin de susciter l'intérêt et la confiance des consommateurs. |
Build and enhance destination brand image in order to improve consumer awareness and confidence, and reflect this in any web strategy. | Renforcer, dans le cadre de toute stratégie d'expansion des sites Web, l'image de marque des destinations afin de susciter l'intérêt et la confiance des consommateurs. |
He argued that he was no longer involved in these properties and they no longer measured up to the luxurious and exclusive brand image that he represents. | Il défendit qu’il n’était plus impliqué dans ces propriétés et qu’elles ne correspondaient plus à l’image luxueuse et exclusive de la marque qu’il représente. |
Sponsorship is also an unusual and prestigious communication tool for enhancing your brand image, for communicating in-house, and for giving added value to your Public Relations activities. | Le mécénat est aussi un outil de communication original et prestigieux pour enrichir l'image de votre marque, communiquer en interne et valoriser vos opérations de relations publiques. |
Lighting in car dealerships focuses on the presentation of vehicles and accessories, but in equal measure on the atmosphere in the room so as to enhance the brand image. | L'éclairage des concessions automobiles vise d'une part à présenter les véhicules et les accessoires, d'autre part à instaurer une atmosphère adéquate pour renforcer l'image de la marque. |
This single geological phenomenon - which would go back to a million years -, its exceptional beauty and its particular form made of it the brand image of Bol and Croatia. | Ce phénomène géologique unique – qui daterait d’un million d’années –, sa beauté exceptionnelle et sa forme particulière en ont fait l’image de marque de Bol et de la Croatie. |
Other indicators focus on the position of the buyer on his resale market, including characteristics such as a wide geographic spread of his outlets, and his brand image amongst final consumers. | D'autres indicateurs sont la position de l'acheteur sur son marché de la revente, y compris des caractéristiques telles que l'étendue géographique de ses débouchés et l'image de sa marque chez les consommateurs finals. |
While sustainability is becoming more and more a driver of brand image, environment related costs in terms of energy, waste, water, and landfill expense can not be overlooked. | Alors que le développement durable contribue de manière positive à l'image de marque d'une enteprise, les coûts liés à l'environnement en termes d'énergie, de déchets, d'eau et de mises au rebut peuvent pas être négligés. |
Enhance your brand image with a durable and professional plastic card. | Valorisez votre image de marque avec une carte plastique solide et professionnelle. |
Eclecticism is part of the brand image of these retail outlets. | L'éclectisme fait partie de l'image de marque des points de vente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
