brand image

You know how service quality reflects upon your brand image.
Vous savez à quel point la qualité du service reflète l'image de votre marque.
The name, the signature pleats, are both the brand image of an Issey Miyake fashion line.
Le nom, la signature pleats sont tous les deux l’image de marque d’une collection couture Issey Miyake.
The brand image of good governance seems to exist independently of any detailed knowledge about it.
L’image de marque d’une bonne gouvernance semble exister indépendamment de toute connaissance approfondie que l’on peut en avoir.
Television, radio, and print ads have been extremely successful in helping companies develop a successful brand image.
Télévision, radio, et des annonces imprimées ont été très bien réussi à aider les entreprises à développer une image de marque de succès.
You can customize badges with the brand image of your association and print on plastic cards whenever you need.
Vous personnalisez des badges à l’image de votre association et les imprimez sur cartes plastiques au moment où vous en avez besoin.
Lastly, the investment was also said to be guided by considerations relating to brand image.
Dans le cadre de cet investissement, la dimension liée à l'image de l'entreprise a en définitive aussi joué un rôle.
The challenge: Renew the brand image, improve brand recognition and shoppability with better structured messages.
Le défi : Actualiser l’image de la marque, renforcer la reconnaissance de la marque (branding), et améliorer la shoppability à travers une meilleure priorisation des messages.
Our independent, third party, verification of your commitment to quality will build your brand image and boost confidence amongst clients and consumers.
Notre vérification indépendante tierce de votre engagement pour la qualité construira l'image de votre marque et renforcera la confiance parmi les clients et consommateurs.
At the same time, it enables them to generate extra revenue and create a positive brand image in terms of CSR.
Une obligation qui peut leur permettre de générer des revenus supplémentaires et de renforcer leur image de marque dans le cadre de leur démarche RSE.
The initiative can also be expected to promote the country and its resources, develop its brand image and raise its profile.
Enfin, la promotion du pays, de ses ressources, la création d'une image de marque, l'augmentation de la notoriété sont aussi des résultats attendus.
Build and enhance destination brand image in order to improve consumer awareness and confidence, and reflect this in any web strategy.
Renforcer, dans le cadre de toute stratégie d'expansion des sites web, l'image de marque des destinations afin de susciter l'intérêt et la confiance des consommateurs.
Build and enhance destination brand image in order to improve consumer awareness and confidence, and reflect this in any web strategy.
Renforcer, dans le cadre de toute stratégie d'expansion des sites Web, l'image de marque des destinations afin de susciter l'intérêt et la confiance des consommateurs.
He argued that he was no longer involved in these properties and they no longer measured up to the luxurious and exclusive brand image that he represents.
Il défendit qu’il n’était plus impliqué dans ces propriétés et qu’elles ne correspondaient plus à l’image luxueuse et exclusive de la marque qu’il représente.
Sponsorship is also an unusual and prestigious communication tool for enhancing your brand image, for communicating in-house, and for giving added value to your Public Relations activities.
Le mécénat est aussi un outil de communication original et prestigieux pour enrichir l'image de votre marque, communiquer en interne et valoriser vos opérations de relations publiques.
Lighting in car dealerships focuses on the presentation of vehicles and accessories, but in equal measure on the atmosphere in the room so as to enhance the brand image.
L'éclairage des concessions automobiles vise d'une part à présenter les véhicules et les accessoires, d'autre part à instaurer une atmosphère adéquate pour renforcer l'image de la marque.
This single geological phenomenon - which would go back to a million years -, its exceptional beauty and its particular form made of it the brand image of Bol and Croatia.
Ce phénomène géologique unique – qui daterait d’un million d’années –, sa beauté exceptionnelle et sa forme particulière en ont fait l’image de marque de Bol et de la Croatie.
Other indicators focus on the position of the buyer on his resale market, including characteristics such as a wide geographic spread of his outlets, and his brand image amongst final consumers.
D'autres indicateurs sont la position de l'acheteur sur son marché de la revente, y compris des caractéristiques telles que l'étendue géographique de ses débouchés et l'image de sa marque chez les consommateurs finals.
While sustainability is becoming more and more a driver of brand image, environment related costs in terms of energy, waste, water, and landfill expense can not be overlooked.
Alors que le développement durable contribue de manière positive à l'image de marque d'une enteprise, les coûts liés à l'environnement en termes d'énergie, de déchets, d'eau et de mises au rebut peuvent pas être négligés.
Enhance your brand image with a durable and professional plastic card.
Valorisez votre image de marque avec une carte plastique solide et professionnelle.
Eclecticism is part of the brand image of these retail outlets.
L'éclectisme fait partie de l'image de marque des points de vente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ratisser