braiser

Le chou braisé au poulet et aux champignons est prêt.
Braised cabbage with chicken and mushrooms is ready.
Chou braisé au poulet et aux champignons - un plat deux en un.
Braised cabbage with chicken and mushrooms - a two-in-one dish.
La majeure partie du goût braisé caractéristique ne vient pas du bois ou du charbon de bois.
Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.
C'est l'une des étapes les plus importantes pour un goûté braisé avec du curcuma.
According to veteran chefs, it is one of the most important steps for a tasty braised goby with turmeric.
Le sauce Mornay, aussi. Le braisé, moins.
I do not like the place so much.
On y trouve aussi des petits plats comme des tripes à la catalane, du veau braisé et des poissons du marché.
One finds there also small dishes like Catalan tripe, braised calf and fish of the market.
Sa texture, son goût beurré avec un soupçon de chêne et de fumé s’accorde bien au bacon braisé et aux champignons.
Its texture and buttery flavor, with a hint of oak and smokiness, goes well with the braised bacon and mushrooms.
Il convient de noter que grudnichok très souvent ne peuvent pas répondre à un produit particulier, mais à une certaine recette, tels que la viande en sauce avec du chou et des pommes de terre, braisé aux champignons.
It should be noted that very often grudnichok may not respond to a particular product, but to a certain recipe, such as stewed meat with cabbage and potatoes, braised with mushrooms.
Elle a préparé un collier d'agneau braisé dans une sauce aux canneberges.
She made a braised neck of lamb in a cranberry sauce.
Le bœuf est délicieux. Comment l'as-tu cuisiné ? – Je l'ai braisé pendant six heures.
The beef's delicious. How did you cook it? - I braised it for six hours.
Comme un souffle sur la braise (21 septembre 2013)
Like blowing on the embers (21 September 2013)
Essayez cette recette de galette d'agneau braise et amusez-vous !
Try this Barbecued Lamb Pattie recipe and have fun!
Le verbe raviver évoque l’image de la braise sous la cendre.
The verb to rekindle evokes the image of the embers under the ashes.
Poissons ou viandes grillées à la braise et pour finir nos délicieux desserts maison.
Chose fish or grilled meats and finish with our delicious homemade desserts.
Tout d’abord il faut chercher cette braise.
First of all, we must seek out these coals.
Un charbon de bonne qualité donne une bonne braise et produit moins de cendre.
Good quality charcoal ensures a good glow and small amounts of ash.
Kayla Paige et Celeste Star deviennent complètement chaudes comme la braise lors d’une séance d’enregistrement.
Kayla Paige and Celeste Star get so naughty during a video recording.
C'est vous qui remuez la braise.
You're the one stoking the embers.
On se tient sur la dernière braise, le dernier fragment de tout ce qui n'a jamais été.
We're standing on the last ember, the last fragment of everything that ever was.
Comment vous appelez-vous, oeil de braise ?
What's your name, bright eyes?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant