brainiac

Let's hope brainiac 5 is a little more friendly.
Espérons que Brainiac 5 sera un peu plus amical.
Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
Va te construire une fusée, grosse tête !
What do you think, brainiac?
Qu'est ce que t'en penses, Brainiac ?
If brainiac isn't stopped today, We won't have a future to go home to.
Si Brainiac n'est pas stoppé aujourd'hui, nous n'aurons pas de futur où rentrer.
Then why haven't we found brainiac?
Pourquoi n'a-t-on pas retrouvé Brainiac ?
No, brainiac can take credit for that.
- Non, Brainiac peut en avoir le crédit.
Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
Ils les connaîssait dans les années 10.
If i know you... You'll eventually realize that taking chloe's life Is the only way to stop brainiac.
Si je vous connais bien... Vous réaliserez finalement que prendre la vie de Chloé est le seul moyen d'arrêter Brainiac.
This is all because of Brainiac, isn't it?
C'est à cause de Brainiac, n'est-ce pas ?
Brainiac gives us everything we need, And nothing more.
Brainiac nous donne tout ce dont nous avons besoin... et rien de plus.
So, You must be Brainiac.
Tu dois être le tristement célèbre Brainiac.
Can you join forces with the super heroes of the DC Comics universe to stop the evil Brainiac from destroying Earth?
Rejoindrez-vous les super-héros de l'univers de DC Comics pour empêcher le diabolique Brainiac de détruire la Terre ?
Can you join forces with the super heroes of the DC Comics universe to stop the evil Brainiac from destroying Earth?
Joignez vos forces à celles des super-héros de l'univers DC Comics et décollez vers l'espace pour empêcher le maléfique Brainiac de détruire la Terre.
Using the power of the Lantern Rings, Brainiac is shrinking worlds and adding them to his twisted collection of miniature cities from across the universe.
Grâce au pouvoir des Anneaux de Lanterne, Brainiac rétrécit des mondes pour enrichir sa collection de villes miniatures venant de tout l'univers.
Join forces with the super heroes of the DC Comics universe and blast off to outer space to stop the evil Brainiac from destroying Earth.
Joignez vos forces à celles des super-héros de l'univers DC Comics et décollez vers l'espace pour empêcher le maléfique Brainiac de détruire la Terre.
Using the power of the Lantern Rings, Brainiac is shrinking worlds and adding them to his twisted collection of miniature cities from across the universe.
Brainiac utilise les pouvoirs des anneaux de la Lanterne pour faire rétrécir les mondes et les ajouter à son improbable collection de villes miniatures venant de tout l'univers.
When Brainiac, the extraterrestrial collector of worlds, threatens to shrink the Earth, Batman and the rest of the Justice League must blast off into deep space to stop him!
Lorsque Brainiac, l’extraterrestre collectionneur de mondes, menace de rétrécir la Terre, Batman et le reste de la Ligue de justice doivent s’envoler vers les confins de l’espace pour l’en empêcher !
Do you think Brainiac is sending me a message?
Tu crois que Brainiac m'envoie un message ?
BRAINIAC: Do whatever he asks.
Fais ce qu'elle demande.
That's far enough, Brainiac.
Arrête-toi là, Brainiac.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie