brainiac

Let's hope brainiac 5 is a little more friendly.
Espérons que Brainiac 5 sera un peu plus amical.
The only way to help her is to find brainiac.
Le seul moyen de l'aider est de retrouver Brainiac.
I should have known that brainiac put you here.
J'aurais dû me douter que Brainiac t'avait envoyé ici.
If this is because of brainiac, then we don't know what can happen.
Si c'est à cause de Brainiac, alors on ne sait pas ce qui peut arriver.
Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
Va te construire une fusée, grosse tête !
What do you think, brainiac?
Qu'est ce que t'en penses, Brainiac ?
This is all because of brainiac.
C'est à cause de Brainiac.
If brainiac isn't stopped today, We won't have a future to go home to.
Si Brainiac n'est pas stoppé aujourd'hui, nous n'aurons pas de futur où rentrer.
Then why haven't we found brainiac?
Pourquoi n'a-t-on pas retrouvé Brainiac ?
No, brainiac can take credit for that.
- Non, Brainiac peut en avoir le crédit.
Why don't you go build a rocket ship, brainiac?
Ils les connaîssait dans les années 10.
If i know you... You'll eventually realize that taking chloe's life Is the only way to stop brainiac.
Si je vous connais bien... Vous réaliserez finalement que prendre la vie de Chloé est le seul moyen d'arrêter Brainiac.
This is all because of Brainiac, isn't it?
C'est à cause de Brainiac, n'est-ce pas ?
Brainiac gives us everything we need, And nothing more.
Brainiac nous donne tout ce dont nous avons besoin... et rien de plus.
I know that we defeated Brainiac, but we may have another problem.
Je sais qu'on a vaincu Brainiac, mais on a peut-être un autre problème.
I know that we defeated Brainiac, but we may have another problem.
On a battu Brainiac, mais on a peut-être un autre problème.
So you must be Brainiac.
Tu dois être le tristement célèbre Brainiac.
CLARK: This is because of Brainiac, isn't it?
C'est la faute de Brainiac, non ?
So, You must be Brainiac.
Tu dois être le tristement célèbre Brainiac.
Can you join forces with the super heroes of the DC Comics universe to stop the evil Brainiac from destroying Earth?
Rejoindrez-vous les super-héros de l'univers de DC Comics pour empêcher le diabolique Brainiac de détruire la Terre ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X