brûler

Dès que je le ferai, ils brûleront ce monde et nous avec.
Soon as I do, they'll burn this world and us with it.
Et puis ils brûleront des gens, aussi.
And then they'll probably start burning people, too.
Si tu echoues, ils te brûleront.
If you fail, they will burn you.
Si tu y arrives, ils te brûleront.
If you succeed, they'll burn you.
Ils vous brûleront toutes les deux.
They'll burn you both.
Les petits morceaux brûleront en entrant.
Most of the small particles will burn upon entry.
Ils le brûleront, pour sûr.
They'll burn him for sure.
Sinon ils me brûleront.
They will burn me else.
Ils ne brûleront pas.
I won't let them burn.
Maintenant, je vais prier pour votre âme, car si vous ne partez pas... ils s'assureront que c'est vous qu'ils brûleront.
Now I'll pray for your soul, because if you do not leave... they'll make sure that it's you that fries.
Tous les humains, et les anges aux ailes coupées se mettront à mes pieds. Ou bien ils brûleront. Et pour Crowley ?
And all the humans and all the Angels, with their clipped wings, will bow to me, or they will burn.
Si nous continuons à nous payer de déclarations, alors, lorsqu'il y aura encore des crises énergétiques, quand nous enverrons aux citoyens européens des brochures contenant nos résolutions, ils les brûleront.
If we continue to merely issue statements then, during future energy crises, when we send EU citizens pamphlets containing our resolutions, they will burn them.
Dans l'économie dynamique - dont le modèle nous vient des États-Unis - qui règne aujourd'hui dans le monde, on se préoccupe des déficits de la prévoyance sociale qui se manifesteront à partir de 2025 et qui ne brûleront qu'en 2037 les réserves de patrimoine accumulées.
In the dynamic economy dominating the world today - the United States' economy - there is concern about social security deficits which will begin to show up in 2025 and will have used up the accumulated capital reserves only in 2037.
Les âmes des pécheurs brûleront en enfer pour toute l'éternité.
The souls of sinners will burn in hell for all eternity.
Il y a des croyants qui pensent qu'ils sont les élus et que tous les autres brûleront en enfer.
There are believers who think that they are the elect and that everyone else will burn in hell.
Vos yeux ne vous brûleront plus très longtemps. Mais pour l'odeur, il n'y a pas grand chose à faire pour l'instant.
The stinging in your eyes will stop shortly as far as the smell, there's not a lot of things we can do about that right now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X