bouvier

Our physical address is 1600 rue Bouvier.
Notre adresse physique est 1600 rue Bouvier.
Thank you, Bouvier, you've helped me a lot.
Merci, Bouvier. Vous m'avez beaucoup aidé.
Ferdinand Bouvier was born at Colonzelle in the diocese of Valence, February 15, 1832.
Ferdinand Bouvier est né à Colonzelle, diocèse de Valence, le 15 février 1832.
I'll pay for it out of the Bouvier trust.
Je paierai grâce au fidéicommis Bouvier.
That's what Bouvier calls you.
C'est comme ça que vous appelle Bouvier.
Discussant: Christophe Bouvier, Director, Regional Office for Europe, United Nations Environment Programme (Bio)
Orateur : Christophe Bouvier, Directeur, Bureau régional pour l'Europe, Programme des Nations Unies pour l'environnement (Bio)
Al-Harati was visited in particular by Paul Moreira of Canal Plus and Edith Bouvier of Le Figaro.
Al-Harati y a notamment reçu Paul Moreira de Canal Plus et Édith Bouvier du Figaro.
I knew Bouvier on the road.
- Je l'ai connu sur le trimard, Bouvier.
His name is Bouvier.
L'assassin, il s'appelle Bouvier !
Edith Bouvier refuses to identify herself, although her name is revealed to the audience, and tries to conceal her face.
Édith Bouvier refuse de décliner son identité, qui est cependant révélée aux spectateurs, et tente de cacher son visage.
In a fourth video, filmed and broadcast the same day, Edith Bouvier, supine in in her bed of misfortune, calls for help.
Dans une quatrième vidéo, tournée et diffusée la même journée, Édith Bouvier, allongée sur son lit d’infortune appelle à l’aide.
Later, because of this number, his name was erased and the name of Brother Bouvier was substituted.
Plus tard, à la suite de ce numéro, on a raturé le nom de Cooney pour le remplacer par celui du frère Bouvier.
In its place the moral theology of Bouvier was adopted as interpreted in the light of the moral theology of Saint Alphonsus.
À sa place, on adopta la théologie morale de Bouvier, interprétée à la lumière de celle d’Alphonse de Liguori.
This type of pseudo-calligraphy is found on other Fayyum textiles, as can be seen on the fragment of shawl (JFB I 54) from the Bouvier[2] collection.
On retrouve sur d’autres étoffes du Fayoum ce type de pseudo-calligraphie comme le montre le fragment de châle JFB I 54 de la collection Bouvier[2].
The team from the Sunday Times (Mary Colvin and Paul Conroy) was working for MI6, while Le Figaro Magazine correspondent (Edith Bouvier) was sent by the DGSE.
L’équipe du Sunday Times (Marie Colvin et Paul Conroy) travaillait pour le MI6, tandis que l’envoyée du Figaro Magazine (Édith Bouvier) travaillait pour la DGSE.
Paul Bouvier is Senior Medical Adviser for the International Committee of the Red Cross (ICRC), and Lecturer at the Institute of Global Health, University of Geneva.
Conseiller médical du Comité international de la Croix-Rouge Paul Bouvier est le conseiller médical du Comité international de la Croix-Rouge (CICR).
A fragment in the Bouvier Collection in Geneva bears a close stylistic resemblance with this piece and it has been dated to the late 5th–early 6th / first half of the 12th century.
Un fragment de tissu appartenant à la collection Bouvier (Genève) et présentant une forte ressemblance avec celui-ci a été daté de la fin du Ve siècle-début VIe/XIIe siècle.
If your taste buds are crying out to try it, head to one of the four bakeries of its founding fathers: Bouvier, Chauou, Janvier and Le Daniel.
Si vos papilles brûlent d’envie de le déguster, laissez-vous tenter en allant dans l’une des quatre pâtisseries des pères fondateurs : Bouvier, Chauou, Janvier et Le Daniel… et posez-vous la question suivante : cette douceur a-t-elle gagné son pari ?
It's in the Bouvier blood. You can do it, too, Jacqueline.
Les Bouvier ont ça dans le sang. Tu peux y arriver aussi, Jacqueline.
On September 23, 1858, scholastic brother Bouvier left Montolivet without permission and in spite of the being prohibited from doing so by the moderator of scholastics and the provincial.
Le 23 septembre 1858, le scolastique quitte Montolivet sans permission, malgré la défense du père modérateur et du provincial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit