bousiller
- Exemples
Mais je bousille notre mariage, c'est ça ? | But I'm flunking our marriage, is that it? |
Si on continue, je bousille ta vie. | If we carry on, I'll ruin your life. |
Il est tout à toi. Mais le bousille pas ! | He's all yours. Just don't ruin him. |
Je veux pas que ça bousille sa conditionnelle. | I don't want this to stuff up his parole. |
Ce n'est pas une bagnole mais, euh... ne le bousille pas. | It's not a car but, uh... don't wreck it. |
Coucher avec la femme d'un ami, ça bousille l'amitié. | Sleeping with your friend's wife is very tough on the relationship. |
Mais à chaque fois, quelqu'un bousille tout. | But there's always somebody who wants to smash it up. |
Avant qu'elle bousille sa vie. | Before she ruins her life. |
Ne bousille pas mon rêve. | Don't ruin my dream. |
Ne te bousille pas, elle sera encore là. | Don't bust yourself, she'll wait. |
Je sais qu'il est bon, mais son salaire bousille nos bénéfices. | Well, I know he's been great, but, um, his salary is cutting into our profits. |
Ne bousille pas tout, mon vieux. | Don't mess this up, man. |
Ne bousille pas mon rêve. | Don't ruin my dream |
Il bousille la peau des filles. | It can play havoc with a girl's complexion. |
Ne bousille pas mes plans. | So don't mess with the plan. |
Cette ville vous bousille. | This city can't get enough of messing with people. |
Ne la bousille pas. | Don't mess it up. |
Ça bousille le système nerveux. | It's the nervous system. |
Ça pourrait être n'importe quel employé de bureau. S'asseoir bousille le dos. | I mean, he could be anybody who works a desk job. Sitting ruins your posture. |
Il bousille mes gens. | Look what it's done to my people. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !