bouleverser

Mince alors, pourquoi est-ce que tu la bouleverses toujours comme ça ?
Why do you always upset her like that?
Je t'aime chaque jour davantage. Tu bouleverses mon monde.
I love you more every day. You rock my world.
Rien n'a été pareil depuis que je t'ai rencontré(e). Tu bouleverses ma vie.
Nothing has been the same since I met you. You rock my world.
En conséquence, plusieurs des systèmes de votre corps sont bouleversés.
As a result, several of your body's systems are upset.
En conséquence, plusieurs systèmes de votre corps sont bouleversés.
As a result, several of your body's systems are upset.
Les Littles étaient très bouleversés de voir que Stuart était parti.
The Littles were very upset to find that Stuart had left.
Bien sûr, les gens qui étaient impliqués ont été bouleversés.
Of course, people who were involved were upset.
Nous sommes bouleversés par ce qui est arrivé à Clay.
We are reeling over what happened to Clay.
Mes parents sont vraiment bouleversés que Mason et moi soyons partis.
My parents are really upset that Mason and I left.
Je vois que vous êtes bouleversés et vous aimez les animaux.
Now, I see that you're upset and you like animals.
Vous ne devriez pas au moins faire semblant d'être bouleversés ?
Shouldn't you at least pretend to be upset?
Je vois que vous êtes bouleversés et vous aimez les animaux.
Now, I see that you're upset... and you like animals.
Bouleversés, ses enseignants l'envoyèrent chez lui pour récupérer.
Distressed, his teachers sent him home to recover.
Ne soyez pas bouleversés par ce que vous allez voir.
Don't be too upset by what you see, gentlemen.
Nous avons été bouleversés par vos réactions.
We have been overwhelmed by your reaction.
La plupart de mes employés étaient assez bouleversés.
Most of my employees were pretty upset.
Ces objectifs ont été contrariés, sinon bouleversés.
Those objectives have been perverted, if not subverted.
Tu sais, parfois les gens sont bouleversés quand de mauvaises choses arrivent.
You know, sometimes people get thrown off balance when bad things happen.
Les Cubains des deux côtés du détroit de Floride sont bouleversés, ravis, stupéfaits.
Cubans on both sides of the Florida Straits are overwhelmed, elated, speechless.
Eh bien, malheureusement, nos plans sont bouleversés.
Well, unfortunately, our plans have changed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée