bough

Small, delicate candles were lit and carefully placed on the boughs.
De petites, sensibles bougies ont été allumées et soigneusement placées sur les branches.
The boughs of the large tree overhung the pond.
Les ramures du grand arbre surplombaient l'étang.
Here and there an oak tree burgeoned spreading his great boughs.
Ici et là un arbre de chêne a bourgeonné écartant ses grandes branches.
Branches: branches and boughs of a tree.
Ramure : branches et rameaux d'un arbre.
With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.
Liez avec des cordes le sacrifice aux cornes de l'autel.
Such are the words sung by the Dove of Truth on the boughs of the Divine Lote-Tree.
Telles sont les paroles chantées par la colombe de vérité sur les branches de l'arbre divin.
Through its indolent boughs as they waved in the breeze, the Cyclades gleamed like jewels enamelled upon the Aegean.
Par ses branches nonchalentes pendant qu'il ondulait dans la brise, le Cyclades a brillé comme des bijoux émaillés sur l'égéen.
In commemoration of their tent life, the Israelites during the feast dwelt in booths or tabernacles of green boughs.
Pour rappeler leur séjour sous la tente, pendant la fête, les Israélites demeuraient dans des cabanes ou des tabernacles de branchages verdoyants.
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
Ils chevauchaient à travers les bois embaumés où les branches vertes lui battaient les épaules, et les petits oiseaux chantaient dans le frais feuillage.
In a short space of time, within no more month, it is painted not only wood of the basic trunk, but also large boughs.
En peu de temps, pendant pas plus de mois, se colore non seulement le bois du tronc principal, mais aussi de grandes branches.
Above left: When the cherry blossoms are at their peak, it is almost like they are inviting people to party beneath their boughs with sake.
Ci-dessus à gauche : Lorsque la floraison des cerisiers atteint son point culminant, c’est un chant de sirènes qui attire les fêtards sous les branches fleuries – pour boire du saké, bien sûr.
When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
Quand tu battras tes oliviers, tu n'y retourneras point pour rechercher branche après branche ; [mais ce qui sera demeuré] sera pour l'étranger, pour l'orphelin, et pour la veuve.
Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.
C'est pourquoi sa hauteur s'éleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplièrent et ses rameaux s'allongèrent, parce qu'il poussait à cause des grandes eaux.
They could lead the triumphal procession with no royal standards, but they cut down the spreading palm boughs, Nature's emblem of victory, and waved them aloft with loud acclamations and hosannas.
Ils ne pouvaient faire flotter des étendards royaux devant le cortège triomphal, mais ils coupaient des branches de palmiers, emblème naturel de victoire, et les agitaient avec de puissantes acclamations et des hosannas retentissants.
Therefore its height was exalted above all the trees of the field, and its boughs were multiplied, and its branches became long because of the multitude of waters, when it shot forth.
31 :5 C'est pourquoi sa hauteur s'éleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplièrent et ses rameaux s'allongèrent, parce qu'il poussait à cause des grandes eaux.
A rivulet that has gone under, makes a green glade bright with poppies and yellow daisies; while patches of barley whisper together, and olive trees spread their lean boughs to make a little shade.
Un rivulet qui est allé dessous, rend une clairière verte lumineuse avec des pavots et des marguerites jaunes ; tandis que les pièces rapportées de l'orge chuchotent ensemble, et les oliviers écartent leurs branches maigres pour faire une peu de nuance.
After having seen an impressive lion couple dozing in the boughs of a shady fig tree, we drove to the Ishasha River on the border of Uganda and the D. R. Congo to go hippo spotting.
Tout de suite, nous apercevons un couple de lions somnolant dans les branches d'un figuier ombragé. Ensuite, nous nous rendons au fleuve Ishasha, à la frontière de l'Ouganda et de la République Démocratique du Congo, pour voir les hippopotames.
I'm going to decorate the house with boughs of holly.
Je vais décorer la maison avec des branches de houx.
The boughs of the apple tree were laden with fruit.
Les branches du pommier étaient chargées de fruits.
Boughs of the jaddi snaked forward and pulled the rest into the body of the tree itself, encasing them in bark.
Des branches de jaddi jaillirent à leur tour et attirèrent les autres dans le tronc de l’arbre, les emprisonnant sous l’écorce.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire