bonanza

All these reflected the new economic bonanza the city was enjoying.
Tous reflètent la nouvelle prospérité économique dont jouit la ville.
The postmodern bonanza was nothing but a balloon inflated by finance capital.
La prospérité post-moderne n'était rien d'autre qu'un ballon gonflé par le capital financier.
You three are an economic bonanza, and I'm a softie at heart.
Vous êtes une aubaine économique, et je suis sentimental.
We've got a bonanza for you.
On a un filon pour vous.
The postmodern bonanza was nothing but a balloon inflated by finance capital.
La prospérité post-moderne n’était rien d’autre qu’un ballon gonflé par le capital financier.
It's a bonanza for guys like us, Because we're dating up.
C'est une chance pour nous parce qu'on sort avec la classe supérieure.
In the 18th century, the ornament showed status, wealth, happiness, and bonanza.
Au 18ème siècle, l'ornement a montré le statut, la richesse, le bonheur et le bonanza.
It was a bonanza for Wall Street banks and investment firms.
C'était une aubaine pour des banques de Wall Street et des sociétés de placement en valeurs mobiliéres.
The show's a bonanza.
Le programme est un succès.
I'm telling you, I think this thing could be a bonanza for both of us.
Je te le dis, je crois qu'on pourra faire un carton tous les deux.
It's an intelligence bonanza.
Une aubaine pour les renseignements.
Slots, table games and much more - you will definitively strike a bonanza with us!
Machines à sous, jeux de société et bien plus encore : chez nous, vous allez trouver votre bonheur !
A bonanza though it may be to trend-conscious businessmen, the emergence of the working woman does not necessarily indicate higher living standards.
Une aubaine si elle peut être à la tendance consciente des hommes d'affaires, l'émergence de la femme au travail ne signifie pas nécessairement le niveau de vie.
It is also fair to recognize that during years of bonanza we wasted resources and our idealism ran high along with the dreams accompanying our heroic process.
Il est honnête de reconnaître, certes, que nous avons appris à gaspiller durant ces années d’abondance et que notre héroïque Révolution s’est accompagnée de pas mal d’idéalisme et de rêves.
Get a lesson in national history at the Cambodian Cultural Village, and a lesson in bargaining at the Angkor Night Market, a bonanza of shopping stalls, food vendors, and bars.
Prenez un cours d'histoire au village culturel cambodgien et apprenez à marchander au marché nocturne d'Angkor où vous pourrez faire de bonnes affaires auprès des marchands ambulants et des bars au style khmer.
Inside the mine, we found a large bonanza of gold.
Dans la mine, nous avons trouvé une grande bonanza d'or.
Missing her flight turned out to be a bonanza because otherwise, she wouldn't have met Jerry.
Rater son vol s'est avéré être une aubaine, car sinon, elle n'aurait pas rencontré Jerry.
The company not only did well, but it's been a total bonanza since day one.
Non seulement l'entreprise s'en est bien sortie, mais c'est une véritable aubaine depuis le premier jour.
If he misses the date, it's a ball-busting bonanza.
S'il le rate, ce sera cassage de couilles non-stop.
If you have further questions about Bonanza Deals, please ask below.
Si vous avez d'autres questions sur Bonanza Deals, veuillez demander ci-dessous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché